Jump to content

Empfohlene Beiträge

Geschrieben
18 hours ago, JEF GORIS said:

Kan er iemand mij op weg helpen 

Hello @JEF GORIS, the container crane is in general not different in handling than other cranes. But I will try to help you, making a document. ( even in Dutch if you want, it is my language too as you know) .
But it takes some time.  I'll be back 
Hallo @JEF GORIS , der Containerkran unterscheidet sich in der Handhabung grundsätzlich nicht von anderen Kränen. Aber ich werde versuchen, Ihnen zu helfen, indem ich ein Dokument erstelle. (Wenn Sie möchten, sogar auf Niederländisch, es ist, wie Sie wissen, auch meine Sprache).
Aber es dauert einige Zeit. Ich komme wieder

Vriendelijke groeten, Herman

Geschrieben
vor 3 Stunden schrieb Herman:

Hello JEF GORIS, the container crane is in general not different in handling than other cranes. But I will try to help you, making a document. ( even in Dutch if you want, it is my language too as you know) .
But it takes some time.  I'll be back 
Hallo @JEF GORIS , der Containerkran unterscheidet sich in der Handhabung grundsätzlich nicht von anderen Kränen. Aber ich werde versuchen, Ihnen zu helfen, indem ich ein Dokument erstelle. (Wenn Sie möchten, sogar auf Niederländisch, es ist, wie Sie wissen, auch meine Sprache).
Aber es dauert einige Zeit. Ich komme wieder

Vriendelijke groeten, Herman

 

Geschrieben

Hello @JEF GORIS . Hier is deel 1. Hoe je de kraan manueel bedient. Misschien ken je dit al, maar het is mijn persoonlijke mening dat je kranen beter leert kennen door er wat zaken manueel mee te proberen. En dat komt dan van pas als we met EV gaan besturen.  Deel 2 volgt, daar zit ook een layout bij om na te bouwen.

Containerkraan manueel.pdf (  in Dutch - In Niederländisch )

Groetjes Herman

Geschrieben (bearbeitet)

Hello @JEF GORIS . Hierbij deel 2. Het bespreekt hoe je de kraan met EV bestuurt. Dit is echt basis en kan gebruikt worden sinds V6. Vermits een kraan maar één ding tegelijk kan doen werkt het met een volgorde. Zoals neem containergroen, plaats containergroen, reset de kraan. En dergelijke. Er wordt een conditie gebruikt die aftoetst in welke beurt we zijn voor de kraan, zodat ze het juiste doet. Dit is basis . Hier is al een werkende layout bijgevoegd via  condities. Probeer aan de hand van het document de layout na te bouwen. Neem gerust alle tijd. Als er iets is, vraag gerust.

Containerkraan EV via condities.pdf (  in Dutch - In Niederländisch )

Container crane EV condities.mbp ( V8 )

Plezier ermee, hopelijk helpt het je vooruit, graag gedaan, Herman

Bearbeitet von Herman
typo / basis
Geschrieben

Hello Herman, Ik heb uw antwoorden juist even doorgelezen. Ik ga deel 1 en deel 2 zeker uitproberen. Fantastisch

dat het in het Nederlands is !  Ik laat zeker nog iets weten of het mij al dan niet gelukt is, maar alvast "een dikke merci"

zoals ze bij ons zeggen. met vriendelijke groeten, Jef Goris

Geschrieben (bearbeitet)

Hello members, the .mpb above, "container crane EV conditions" is only very basic to understand the working of the crane. The pdf is in Dutch made for Jef, you can ignore it, but a beginner can profit from looking at the layout only. To study what is happening.  However if there are much containers to lift / lower it is better that we work via a list. I'm preparing such a layout, and for Jef also some explanations in Dutch. See you again In part 3.

Hallo Mitglieder, die obige MPB-Datei „Containerkran-EV-Bedingungen“ ist nur sehr grundlegend, um die Funktionsweise des Krans zu verstehen. Das PDF ist auf Niederländisch und wurde für Jef erstellt. Sie können es ignorieren, aber ein Anfänger kann davon profitieren, wenn er sich nur das Layout ansieht. .Um zu studieren, was passiert. Wenn jedoch viele Container zu heben/senken sind, ist es besser, mit einer Liste zu arbeiten. Ich bereite ein solches Layout vor und für Jef auch einige Erklärungen auf Niederländisch. Wir sehen uns wieder in Teil 3.

Kind regards , Herman

Bearbeitet von Herman
Geschrieben
Am 31.5.2023 um 09:49 schrieb Herman:

Hallo @Herman,

this ist a very instructing demonstration. Is it perhaps possible to label the variables and the events in English? That would be much easier for the international community. Your example would be worthy of being published in the online catalogue. I would then perhaps make a German version of this and publish it as well.

Kind regards

Phrontistes

Geschrieben (bearbeitet)
3 hours ago, Phrontistes said:

label the variables and the events in English?

Hello @Phrontistes , ok, a rework with labels and comments in the EV ( English ). The following part is ready, but the document in Dutch for Jef not, it has to be more detailled.

Hallo @Phrontistes , ok, eine Überarbeitung mit Beschriftungen und Kommentaren im EV (Englisch). Der folgende Teil ist fertig, das niederländische Dokument für Jef jedoch nicht, es muss detaillierter ausgearbeitet werden.

3 hours ago, Phrontistes said:

 I would then perhaps make a German version

Should be nice, thank you. But since it is Jef's topic I will start another topic in Manuals and Tutorials. Look there please, I have some questions to ask to the community.

Sollte nett sein, danke. Aber da es Jefs Thema ist, werde ich ein anderes Thema in den Handbüchern und Tutorials beginnen. Schauen Sie bitte dort vorbei, ich habe ein paar Fragen an die Community.

Kind regards, Herman

Bearbeitet von Herman
had some problems with the quotes, now ok
Geschrieben

Hello @JEF GORIS hierbij uitleg hoe je praktischer kunt werken met een EV die een lijst gebruikt ipv condities. Jef, de eerste layout is enkel gemaakt om te kunnen mee opbouwen met de tekst en te experimenteren. De tweede is de uitgewerkte versie. Veel succes met kraan operaties in MBS.

Vriendelijke groeten,

Containerkraan 3 EV lijst.pdf ( only Dutch / nur Niederländisch )

Hello members, I prepared a layout where you can test your skill operating a crane with EV and a list ( maybe after looking at the final version )

Container Crane 3 EV lijst (to start and do it yourself ).mbp

Container Crane 3 EV lijst ( finished ) .mbp

Also these are more tutorial / for beginners or starters, focus on the list. Because when we are going to use more trains each with a different bill of loading, or a long train with several wagons and so a different bill of loading on each track contact because on the other hand the containers are not in the red working area of the crane. ( I do not handle that here ).

Auch dies sind eher Tutorials / für Anfänger oder Einsteiger, konzentrieren Sie sich auf die Liste. Denn wenn wir mehr Züge mit jeweils unterschiedlichen Ladungslisten verwenden oder einen langen Zug mit mehreren Waggons und damit unterschiedlichen Ladungslisten auf jedem Gleiskontakt, weil sich die Container andererseits nicht im roten Arbeitsbereich von befinden der Kran. (Das behandle ich hier nicht)

Kind regards, Herman

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto besitzen, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen.

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...