Jump to content

Empfohlene Beiträge

Geschrieben (bearbeitet)

Hello members, 
Joke mode on :D "What he publishes a layout withhout a single train, he dares" :D Joke mode off.
In my neighbourhood is a road crossing with trams and heavy traffic. The start was a map reduced to scale HO.
It is not exact like there, but it is a nice simulation. I present this layout. 6287EEEC-DBF3-472F-A884-686FAA483DD1 ( for the moment as a draft )

Hallo Mitglieder, 
Scherzmodus an "Was er veröffentlicht eine Anlage ohne einen einzigen Zug, er wagt" Scherzmodus aus.
In meiner Nachbarschaft ist eine Straßenkreuzung mit Straßenbahnen und starkem Verkehr. Der Start war eine auf den Maßstab HO reduzierte Karte.
Es ist nicht genau wie dort, aber es ist eine schöne Simulation. Ich präsentiere diese Anlage. 6287EEEC-DBF3-472F-A884-686FAA483DD1 ( vorerst als Entwurf )

 1927980830_Tramsandstreettraffic.thumb.jpg.f4b50bb3c1f922de8ed16bc4c6f8001b.jpg
1187885180_Trafficcross.thumb.jpg.262317b3b1769b02a55dd20ee1a172e1.jpg
1807501194_Trafficcross2.thumb.jpg.828e5f4389471ba6e5a40070544d2598.jpgtram.thumb.jpg.bce7773b740824d29ca046126aeba4c7.jpgsquare.thumb.jpg.5c7024042c94e26fd186b541150a09b2.jpg

Before I publish it, watch the man in blue walking when you start the animation. He goes to the traffic light and stops because it is red.
After green he crosses the street. As it should be. 
If you restart at high speed ( x4) he will stop at the red light, an will not restart again. (here at home). However he is on a track contact that on that moment accelerates to 3,5 km/h.

Bevor ich es veröffentliche, sehen Sie sich den Mann in Blau an, wenn Sie die Animation starten. Er geht zur Ampel und bleibt stehen, weil sie rot ist.
Nach Grün überquert er die Straße. So sollte es sein. 
Wenn Sie die Animation mit hoher Geschwindigkeit ( x4) neu starten, bleibt er an der roten Ampel stehen und startet nicht mehr neu. (hier zu Hause). Allerdings befindet er sich auf einem Gleiskontakt, der in diesem Moment auf 3,5 km/h beschleunigt.

man-speed.jpg.c4b8b2a7a0a2fe4e910aeaa8cee06145.jpg

Kind regards, Herman

 

 

Bearbeitet von Herman
Geschrieben

Mir sind Fehler bei der Kreuzung aufgefallen, die Fußgängerampeln sind falsch herum aufgestellt, sie müssen um 180° gedreht werden. Bei der Geradeausspur mit Linksabbieger fehlt die Stoplinie und es steht nie ein Verkehrsschild zwischen zwei Fahrbahnen wie in der Anlage. Außerdem steht die Fußgängerampel auf der Straße statt auf der Straßenbahninsel und natürlich zeigt die Ampel in die falsche Richtung.

I have noticed errors in the intersection, the pedestrian lights are placed the wrong way around, they have to be turned 180°. The stop line is missing at the straight ahead lane with left turn and there is never a traffic sign between two lanes as in the layout. In addition, the pedestrian lights are on the street instead of the streetcar island and of course the traffic lights are pointing in the wrong direction.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Geschrieben (bearbeitet)

Hello @Balthazar100 , thanks for looking and giving info. 
I will correct corresponding your info. I know that a sign is in real traffic not in the middle of the road, it's my fantasy and I will keep it.

Hallo @Balthazar100 , danke für den Blick und die Info.
Ich werde deine Info entsprechend korrigieren. Ich weiß, dass ein Schild im realen Verkehr ist nicht in der Mitte der Straße, es ist meine Phantasie und ich werde es behalten.

Hello members, Thanks for the interest. 
There are still some minor things in the code I have to look after, for the moment it stays as a draft.

Hallo Mitglieder, Danke für das Interesse. 
Es gibt noch ein paar Kleinigkeiten im Code, um die ich mich kümmern muss, im Moment bleibt es bei einem Entwurf.


Kind regards,  Herman. Mit freundlichen Grüßen,  Herman.

Bearbeitet von Herman
Geschrieben (bearbeitet)

Hello members,

Just still busy cleaning up this layout.
With this kind of street traffic the automatic slow down, and automatic accelerate of the vehicle is important; ( + - ) sign . But it is also important that there is no "enable coupler"  When putting cars, trucks in the traffic I look always at this, some have them standard. 
In this layout are different walkers , and yes some of them have a standard "enable front coupler". (  Frau-schiebend  - Carrying man ). Just corrected it, it gave a strange not wanted effect. 
Kind regards, Herman

Hallo Mitglieder,

Ich bin gerade noch damit beschäftigt, diese Anlage aufzuräumen.
Bei dieser Art von Straßenverkehr ist die automatische Verlangsamung, und automatische Beschleunigung des Fahrzeugs wichtig; ( + - ) Zeichen . Aber es ist auch wichtig, dass es keine "Kupplung" gibt. Wenn ich Autos, Lastwagen in den Verkehr stelle, schaue ich immer darauf, manche haben sie standardmäßig. 
In dieser Anlage sind verschiedene Wanderer, und ja einige von ihnen haben eine Standard "enable front coupler". ( Frau-schiebend - Tragender Mann ). Habe es gerade korrigiert, es gab einen seltsamen, nicht gewünschten Effekt. 
Mit freundlichen Grüßen, Herman

Bearbeitet von Herman
translation
Geschrieben

Hello, just published. 44D25232-30FC-45E5-B006-134C5D5821E9. The draft nr above is obsolete.

Hallo, gerade veröffentlicht. 44D25232-30FC-45E5-B006-134C5D5821E9. Der Entwurf Nr. oben ist veraltet.

Kind regards, Mit freundlichen Grüßen, Herman

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto besitzen, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen.

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...