Jump to content

hubert.visschedijk

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    1785
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle erstellten Inhalte von hubert.visschedijk

  1. Hallo alle, Es ist eine Weile her. Ich war gerade auf einer unerwarteten Arbeitsreise durch das Land, gerade als ich die letzten Änderungen an den Modellen vornahm. Jetzt wurden sie endlich auf MBS hochgeladen. Ich habe einige Brücken hinzugefügt, die ein bisschen länger sind, so dass 2 Gleise platziert werden können und für Züge dienen können. Diese sind bereits auf der richtigen Höhe platziert. Die ursprünglichen haben auch noch mehr Wände bekommen, sind aber immer noch auf Barkasse höhe. Der Rest ist unter dem Boden versteckt (kann also für andere Zwecke aufgehoben werden) hello all, It has been a while. I was away on another unexpected work trip thru the country just when i was making the last changes to the models. Now they have been uploaded finally to MBS. I have added some bridges that are a bit longer a higher, so that 2 tracks can be placed belong and can serve for trains. These are allready placed on the right height. The original ones have gained some more wall aswell, but are still on tourboat height. The rest is hidden below the groundlevel ( so can be lifted for other purposes) Viele Grüße / With kind regards, Hubert
  2. Hallo Roterbrummer, Die alten Oberleitungen sind herausgenommen worden? Ist es möglich, sie zurück zu haben? Vielen Dank !
  3. Hallo mitglieder / members Es ist Zeit, Ihnen die Modelle vorzustellen, die direkt mit den Kanälen verbunden sind. Zunächst einmal möchte ich Feuerfighter dafür danken, dass er seine Basistextur und das Basistraßenmodell geteilt hat. Ohne das hätte ich es nicht einleiten können. Am anfang, die 3 Straßen und mauern texturen, die in allen Kanalstraßen vorhanden sein werden. Betrachten Sie also bei allen weiteren Bildern in diesem Beitrag immer diese drei Optionen. Hinweis: Die inneren Straßen haben keine Seitenwände, also keine Wandtextur in diesen. It is time to present to you the models, directly related to the canals. First off all i want to thank Feuerfighter for sharing his base road texture and base street model. Without out it, i wouldnt have been able to initiate it. To start, the 3 road and wall textures that will be present in all the canalstreets. So, on any furter images in this post, allways consider these three options. Note: The inner streets don't have side walls, so no wall texture in those. Die inneren Straßen haben ziemlich viele Möglichkeiten von Stein und Stahl Poller, auf beiden Bürgersteigen der Straße. Die Straßenstücke sind alle Splines The inner streets have quite a few options of stone and steel poles, on both sidewalks of the street. The road pieces are all splines Die Kanalstraßen haben sie nur auf einer Seite, da auf der gegenüberliegenden Seite, wo sich die Wasserfront befindet, ein Parkplatz ist. Die Straßenstücke sind alle Splines. Auch eine Option eines Zauns, grün oder Schwarz. Bedenken Sie, dass, wenn es ein Modell mit einem Zaun gibt, einschließlich aller Brücken, immer die Option eines grünen und schwarzen Zauns. The canal streets only have them on one side, since there is parking area on the opposite side, where the water front is. The road pieces are all splines. Also, an option of a fence, green or black. Again consider that if there is a model with a fence,including any bridges, always the option of a green and black fence. Drei Straßenkreuzungen, die von den vorhandenen Straßenstücken zu den Kanalstraßen führen. (und von dort zu den inneren Straßen) Sie haben Kontaktpunkte, wo sie benötigt werden, um jedes andere benötigte Stück zu verbinden. Berücksichtigen Sie bei allen weiteren Straßenmodellen diese drei Texturen. Three road crossings, that lead from the existing road pieces to the canal roads. (and from there to the inner streets) They have contact points where needed to connect any other piece needed. With any further street models, consider these three textures. Die Straßenrampe, links und rechts, die Rampe für die inneren Straßen und die betriebsbereite Spur (Gruppe) für diese Rampen. Kann für die "UV-Steuerung" verwendet werden und muss nach der Platzierung unsichtbar eingestellt werden. The road ramp, left and right, the ramp for the inner streets and the ready to use lane (group) for those ramps. Can be used for the "UV steuerung" and needs to be set invisible after being placed. Die Kanal Straßenkreuzungen und innere Straßenkreuzungen. Für die inneren Straßenkreuzungen (2 Bürgersteige) gelten auch Steinpoller (mit und ohne kette). Sie wundern sich vielleicht, warum an beiden Enden ein Stück Kette und eine Stange fehlt. Weiter in diesem Post werde ich darauf zurückkommen. The canal street crossings and inner street crossings. For the inner street crossings (2 sidewalks) considered also stone poles (with and without chains). You may wonder why there is a piece of chain and a pole missing on both ends. Further on in this post i will get back to that. Die kleinen Brücken; eine Spur und eine doppelte Spur, um eine Rückgabe zu konfigurieren. Auf dem zweiten Bild sehen Sie den Weg der Fahrspuren und dieser ist bereits in der Modellkonfiguration (UV-Steuerung) eingefügt. The small bridges; one lane and a double lane to configure a return. On the second picture you can see the way of the lanes and it is already inserted in the modelconfiguration (UV steuerung). Spezielle kreuzungen für die kleinen Brücken. Für die einspurige Brücke gibt es ein linkes und rechtes Stück. Weiter werde ich darauf zurückkommen. Special crossings for the little bridges. For the one lane bridge there is a left and right piece. Further on i will get back to this. Straßenbrücken für die Kanäle; Alle mit nur einer Seitenwand und es ist eine separate enthalten, so dass Sie jeder Seite der Brücke ein anderes Bild geben können. Das Modell auf der rechten oberen Seite des Bildes sind zwei Stücke (das vordere rechte) verbunden (_CP). Der auf der linken oberen Seite ist ein anderes Modell. Betriebsbereite Spur (Gruppe) für diese brucke. Kann für die "UV-Steuerung" verwendet werden und muss nach der Platzierung unsichtbar eingestellt werden. Die Variationen wurden für zukünftige Zwecke vorgenommen. Street bridges for the canals; All with only one sidewall and there is a separate one included, so that you can give each side of the bridge a different image. The model on the right top side of the image are two pieces (the front right one) conected (_CP). The one on the left top side is another model. Ready to use lane (group) for these bridges. Can be used for the "UV steuerung" and needs to be set invisible after being placed. The variations have been made for future purpose. Die gleiche Brücke, aber nur halbe Stücke, um eine erweiterte Version der Brücke zu machen. mit linken und rechten Stücken. Alle anderen Optionen; Betrachten Sie bitte als die Brücke oben The same bridge, but only half pieces, to make an extended version of the bridge. with left and right pieces. All the other options; please consider as the bridge above Die Mittelstücke / The middle pieces 4 Texturoptionen für jede (flexible Spline) Wand und Boden. Ich werde später in diesem Post darauf zurückkommen. 4 texture options for each the (flexible spline) wall and floor. I'll get back to this later in this post. Die Einstellungen dieser flexiblen Spline-Wände. (Beachten Sie, dass es eine gibt, die keine Wand hat). Das größere Modell ist kein Modell, sondern ein Beispiel dafür, dass ein Teil der Wand im Boden versteckt ist. The settings of these flexible spline walls. (notice there is one that has no wall). The larger model is not a model, but an example that part of the wall is hidden in the floor. Dies sind die Verbindungsstücke zwischen den kleinen Kanalbrücken und den Spline-Wänden. (ist auch ein Teil der Wand im Erdgeschoss versteckt) These are the connecting pieces between the small canal bridges and the spline walls. (also is a part of the wall hidden in the ground floor) Einzelne poller für mehrere Zwecke und zum Schließen der Enden an den Kanal-Straßen-Splines (und innerstrasse + kreuzungen), bei denen die Poller bereits in das Modell eingefügt sind. Da sich die Splines beider Straßenkanaltypen in einer anderen Entfernung vom Bürgersteig befinden, gibt es zwei Optionen mit dem _CP auf auch einen anderen Abstand zum Modell. Individual poles for multiple purpose and to close the ends at the canal street splines (and innerstreets and crossings) which have the poles already inserted in the model. Since the splines of both canal street types are on a different distance from the sidewalk, there a two options with the _CP on also a different distance to the model. Und einige Extras, um die Straßen zu "möblieren" (alle mit _CP_Spline); - Holzpfosten für die inneren Straßen (2) mit reflektierenden Streifen, weiß und rot. - Holzpfähle (Kanalstraßen) als Schutz für Bäume, mit nur roten Reflexstreifen. - Ein Metallschutz für Bäume. - Zwei Arten von Straßenlampen (_LS), die auf der Entfernung der Kanalstraße Spline konfiguriert sind. Also, wenn sie gut platziert sind, werden sie die regulären Stangen perfekt abdecken und sehen, wie die Ketten mit den Lichtpfosten verbunden sind. - Eine Beleuchtung für die kleine Brücke (_LS und reguläre _CP). And some extras to "furnish" the streets (all with _CP_Spline); - Wooden poles for the inner streets (2) with reflective stripes, white and red. - Wooden poles (canal streets) as a protection for trees, with only red reflective stripes. - A metal protection for trees. - Two kind of street lights (_LS), which are configurated on the distance of the canal street spline. So, if well placed, will cover perfectly the regular poles and will look as of the chains are connected to the light posts. - An ilumination to add to the little bridge (_LS und regular _CP). Das letzte, was ich tun muss, ist einige der Varlists zu bearbeiten und die Modelle auf MBS hochzuladen. Und dann ist alles bei Neo! Last thing i have to do is edit some of the varlists, and upload the models to MBS. And then it's all up to with Neo! Hier einige der Zwecke (unter anderem) der Modelle. Nutzen Sie Ihre Fantasie für mehr! Here some of the purposes (amongst others) of the models. Use your imagination for more ! MFG / Many greetings, Hubert (Neue, damit kompatible Modelle, sind im Gange / New models, compatible with these, are underway).
  4. Feuer, sind alle tauschentexturen ? Oder neu modelle ? Mfg
  5. Fabelhaft !
  6. Sehr schon ! Mit spiralflug...wunderbar ! Mfg Hubert
  7. Hallo alle, Hab mal alle spuren in eins gemacht. Mehr weichenstellungen, aber nur ein model. Mfg (bis morgen...Freitag ! Wochenende ist da !) Hubert
  8. Wunderschön ! Ich liebe diese Häuser in einer Reihe, die zusammen gesetzt werden können! Wenn Sie weitere Ideen für diese Art von Modellen haben, machen Sie sie bitte! (Hinweis Hinweis für einige Grachtenhäuser ? ) Mfg Hubert
  9. Hallo alle, Nochmals vielen Dank für die freundlichen Worte und Klicks auf die Modelle. (Ich gebe Neo viel Arbeit, um sie frei zu geben) Dies ist eine der letzten Optionen, die ich herausfinden musste. Eine Rückkehr mit gegenseitig verkehr und eine sehr kleine brucke. Also hoffe ich in ein paar Wochen (2?) Sie alle zu laden. Und es gibt ziemlich viele Modelle ... Noch ein paar Überprüfungen, um noch ein paar weitere zu uberholen. Leider...aber geduld soll ich haben. Mfg Hubert
  10. Hallo alle, Zurück von der Arbeitsreise durch das Land und in dieser Woche an einigen Erweiterungen der Kanalbrücken. Da ich eine große Allee gebaut habe, muss auch eine Brücke gebaut werden. Nachstehend ein erster Eindruck davon, obwohl es noch in der Entwicklungsphase ist. Mfg Hubert
  11. Und für diejenigen, die nicht gerne viele Polys mögen ... füge sie nicht dem Board hinzu ! Sieht gut aus ! Mfg Hubert
  12. Ich stelle dir vor; Die Schumi-Rennstrecke (Ok, genug davon. Zurück zur echten Sache) Mfg Hubert
  13. Bahnland, Hier gibst allerdings schon etwas (Drei spurige fahrbahn unten und oben mit ein und ausfahrt) Die Frage ist jetzt auf diesem Bild; Wer folgt wem? (vierfachige geschwindigkeit ; 1320 km ) Mfg
  14. Der Kreisverkehr, ich arbeite daran. Ich habe die Avenue-Modelle reformiert und die Breite ist in Ordnung. Plötzlich dachte ich daran, heute Abend etwas anderes zu machen. Einfach nur so. Mfg. Hubert
  15. Bahnland, Diese Zahlen stammen aus den virtuellen Splines des Breit-Modells. Der erste ist der gleiche wie vom FF-Modell. Die zweite ist anders. Sie könnten sagen, dass 187,05 und danach 561,15 die natürliche Zahl wäre. (keine BESCHRÄNKUNG) (-561,15 / -187,05 / <> 187,05 / 561,15) Die Art und Weise, wie das Bild zeigt und die Zahlen, die Sie angegeben haben, sind sinngemäß die gleichen wie meine obigen Zahlen (187,05 und 561,15). Aber bei der Verwendung der FF-Textur habe ich herausgefunden, dass ein Teil der Seite der Textur (diese kleine Steintextur neben dem Asphalt) auf dem Modell erscheint. Deshalb habe ich diesen Spline ein wenig zur Innenseite genommen, damit ich ihn sauber schneiden und die Textur 180 ° C drehen konnte, um den anderen Teil zu malen, ohne sich zu stören. Natürlich könnte ich eine komplett neue Textur erstellen (kein Problem), aber das würde die Verwendung der FF-Textur in einer Varlist ausschließen. Diese Steinstruktur würde im Asphalt erscheinen. Diejenigen, bei denen meine ersten Ergebnisse und ich noch nicht versucht haben, es zu lösen. War gespannt darauf, das Modell zu beenden und es zu testen. Ich habe nicht einmal versucht, ob die weiße Linie die kleinen Steine bedecken würde oder ob der innere Asphalt zwischen den weißen Linien bewegt würde. Das Wiederholen all dieser Splines und Modelle ist kein Problem. Schwierige Sache wird sein, die perfekte Weiche für die 2 zu 1 Spur (1 bis 2) mit den Messungen zu finden, die Sie mir gegeben haben. Aber ich bin sehr froh, dass du dir die Zeit und Mühe nimmst um zu analysieren und mit einem besseren Vorschlag zu kommen. Danach kommt auch die Krümmung für den Kreisverkehr, die erneuert werden muss. (und berechnet) Aber ich mache mir keine Sorgen! Alles Spaß! So ist es bei diesen Modellen, testen testen. Ich werde es heute Abend ausprobieren, zu Hause. Mfg Hubert
  16. Bahnland, keine Y Weichen. Normal wiechen. 2 spuren sollen auf the originaal stand auskommen. (187,05 und 547,1)
  17. Bahnland, Da wir uns immer noch in den Ideen und Lösungen befinden, wäre das vielleicht eine gute Sache. Alle getrennt und die Möglichkeit haben einzelne Strassenbahn gleisen in der Mitte zu fahren. Und diese gleisen, die du gemacht hast, sind großartig! Ich kann in diesem Moment nicht wirklich helfen, weil ich bei der Arbeit bin. Deshalb unten eine kurze Bearbeitung Ihres Bildes von dem, woran ich gedacht habe. Mfg hubert
  18. Hallo Bahnland, Ach so. Das hatte ich noch nicht probiert ! Meine erste Absicht war auch, etwas zu schaffen, das eine einfache Lösung sein würde, um Autos ohne EV fahren zu lassen. Schließlich würde alles im selben weichestand das tun. Aber mit verschiedenen Schaltzuständen ... ein ganz anderes Problem. Dann wären 4 Tracks die Lösung. Eigentlich 2 und 2 mit minimaler Entfernung (visuell) zwischen ihnen am ende. Und wir müssen ein extra Straßenstück erfinden, um mit den ausgehenden Straßen zu verbinden ( 2 doppelweichen ? > Y+Y in ein stuck strasse) Wäre das eine Idee? Mfg Hubert
  19. Hallo Bahnland, Seltsam, weil ich es für 10 Minuten laufen ließ (alle Schalterzustände in der gleichen Position) und ich keine Probleme mit Autos hatte, die die beabsichtigte Spur verlassen. Aber das ist mit dem Modell selbst und mit dem großen Avenue Stück, um es an Ort und Stelle zu setzen. Gut, es ist bisher nur ein Testmodell. Auf der anderen Seite wären 4 ausgehende Tracks aus meiner Sicht etwas komisch. Sieht so aus, als ob die Fahrer ihre Fahrspur nicht im Kreisverkehr halten können. Aber da Sie auf ein Problem gestoßen sind, ist es ein interessantes mathematisches Problem zu lösen. Mfg Hubert
  20. Hallo alle Bei allem Respekt vor der vorhandenen Straßentextur habe ich eine neue gemacht, basierend auf den gleichen Größen und Maßen. Unter dem Ergebnis. Mfg, Hubert
  21. Hallo, W, Glaube das es einfacher ist etwas vom kurve ins modell ab zu nehmen. Mfg Hubert
  22. Leider... Aber seit wann ist Schwertransport in der Stadt erlaubt ???
  23. Hallo alle Das Problem ist nicht wichtig, die Lösung ist ! Wenn Sie den Kreisverkehr heruntergeladen haben, laden Sie bitte die aktualisierte Version herunter. Die (separat) gleisen gruppe habe herausgenommen und jeder als modelle hochgeladen. Bitte folgen Sie dem Link im ursprünglichen (redigierten) Post oben. Wenn Sie eine perfekte "8" bauen (eine Kopie von einem Teil erstellen und auf die andere Seite einfügen) und alle Weichhenstellung bei "1" behalten, fahren Ihre Autos weiter, ohne sich gegenseitig zu treffen. Mfg, Hubert
  24. Hallo alle, Es funktioniert individuell. Mit zwei auch. Aber wenn Sie einen vollständigen Kreisverkehr machen, sind irgendwann drei Spuren zu einem verbunden. Ein bisschen zu viel und die Autos werden nicht weiterfahren. Also bin ich wieder dran, die Kurven zu wiederholen. Zu schlecht, weil die größere Kurve genau so gemacht wurde wie die Verkehrsregeln. (Sie müssen auf die rechte Spur gehen, bevor Sie rechts abbiegen) Zumindest hoffe ich, dass es sich löst. Ich habe noch nicht angefangen. Testen Testen Testen...Das Zauberwort Schade .... Mfg, Hubert
  25. Hallo alle, Zum testen kreisverkehr (funktioniert) 850F73C2-5E6F-4F01-B620-6CA7348ABA52 Stadtstrasse gross (spline) 4404692A-234D-4849-8E88-33A0D0B05EF9 Ausgang fur tram mit gelbe streifen etc Modell A - 1DF8BB25-D4B4-47A0-967A-DF38A8F70684 Modell B - 2440EF0B-23EE-4851-9328-CB732F587B51 Und hier auch die kreisverkehr gleisen separat. Von Kreisverkehr spur Rechts : 43F5733F-90B5-4844-9184-0114FD084764 Von Kreisverkehr Spur Links : 5F9BD546-A6E9-4C4C-B501-BFBB79D8AAD0 Strassen stuck 2 > 1 und 2 > 1 (wie sie das platzieren) 4603D184-C8B6-4040-A2D7-93FB79E75460 Mfg, Hubert
×
×
  • Neu erstellen...