Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

Hola familia ferroviaria.

¿Qué medida suele dar el área de
apoyo en el riel a las ruedas?

Gracias

Gracias a ti aprenderé inglés y Blender.

---------------------------------
Hola familia ferroviaria.

¿Qué medida da normalmente para el área de
apoyo en los rieles a las ruedas?

Muchas gracias.

Gracias a ti aprenderé inglés  Deutsch y Blender.

 

Edited by David Teide
Posted

Hallo @David Teide,

ich baue Modelle in "Originalgröße", das bedeutet, dass meine Räder den Durchmesser des Originalmodells haben (bei Triebwagen meist ca. 90 cm) Der Idealwert des 3D-MBS ist (derzeit) genau 1, damit stimmt die zurückgelegte Strecke genau mit dem Radumfang überein. "Derzeit" deshalb, weil @Neo mal angekündigt hatte, dass zukünftig dieser Wert im Modelleditor einstellbar sein könnte.

Bild87.thumb.jpg.9ac10496ede3774b0de4f19e21bac4bc.jpg

Gruß
Reinhard

Posted (edited)

 


Hola

Muchas gracias Reinhard por la aclaración.

Descargo la imagen, me ayuda porque no sabía cómo empezar, veía los bogies como algo muy complicado; Aunque es normal, estoy empezando a aprender Blender. 


Detuve el modelado de la locomotora de maniobras, algo más que mi capacidad actual de trabajo de licuadora, y comencé con algo más simple.
Un vagón de mareas cerrado J4000.

Siempre adaptando el ancho del eje a la medida internacional de 1435 mm, olvidando el ancho de Renfe.

Para mí, el objetivo es disfrutar de los MB como lo que es un "modelo de tren digital".

Muchas gracias de nuevo.

 

------------------------------------------------------------

Hallo

Vielen Dank Reinhard für die Klarstellung.

Ich lade das Bild herunter, es hilft mir, weil ich nicht wusste, wie ich anfangen soll. Ich sah Drehgestelle als etwas sehr Kompliziertes an. Obwohl es normal ist, fange ich an, Blender zu lernen.


Ich hörte auf, die Rangierlokomotive zu modellieren, mehr als nur meine derzeitige Mixerkapazität, und begann mit etwas Einfacherem.
Ein geschlossener J4000 Gezeitenwagen.

Passen Sie die Breite der Achse immer an das internationale Maß von 1435 mm an und vergessen Sie dabei die Breite von Renfe.

Für mich ist es das Ziel, MB als "digitales Zugmodell" zu genießen.

Danke dir nochmal.

 

modelado jtide.jpg

Edited by David Teide
Posted

Hallo David, nicht den Mut verlieren, das braucht eben etwas Zeit bis man Blender halbwegs raus hat.

Die Kamera und die Beleuchtung kannst du entfernen, die brauchst du zum Konstruieren nicht.
------------------------------------

Hola David, no te desanimes, sólo toma un tiempo para que Blender salga a la mitad.

Puedes quitar la cámara y la iluminación, no las necesitas para construir. 

lg max

Posted (edited)

Hallo @David Teide,

freut mich, wenn ich helfen konnte! Für die Frage nach "_Wheel..." und "_WheelSet..." habe ich mal in diesem Beitrag versucht, das in Blender zu erläutern. Auch wenn das noch Blender 2.79 ist, gilt es für Blender 2.8* ebenso.

Vielleicht hilft dir dieser Beitrag ja auch.

Wichtig scheint mir beim Anschauen deiner Bilder folgendes: die Räder der Modelle sollten  auf der "z= 0"-Linie aufsetzen, damit das im 3D-MBS funktioniert:

David_Tiede.thumb.jpg.24a16ede37d1e3783e9b0390109a205f.jpg

Also das gesamte Modell so anheben, dass der unterste Punkt der Räder auf der z=0 Linie aufsetzt.

Gruß
Reinhard

Edited by Reinhard
Posted

Hallo David (Hola David),

anbei noch ein Hinweis, der speziell bei in den Online-Katalog hochzuladenden Eisenbahn-Fahrzeugen zu beachten ist:
(Adjunto encontrarán una nota que debe ser observada especialmente para los vehículos ferroviarios que se suban al catálogo en línea)

20933564_01Null-Ebene.thumb.JPG.5f5d720355049dea308836ff005d9184.JPG

Ich persönlich justiere meine Eisenbahn-Fahrzeugmodelle in "Sketchup" so, dass die Radlauffläche genau auf der Null-Ebene liegt. Die Radkränze ragen also unter die Null-Linie hinab.
(Personalmente ajusto mis modelos de vehículos ferroviarios en "Sketchup" para que la banda de rodadura de las ruedas esté exactamente en el plano cero. Así que las llantas de las ruedas sobresalen por debajo de la línea cero)

1655464672_02AufsatzaufRadkranz.thumb.jpg.893189e398834875a876d7b292577805.jpg

Dies ist dem Modellbahn-Studio aber egal. Wenn man beim Hochladen des Modells nicht bestimmte Einstellungen vornimmt, schwebt das Fahrzeug im Abstand der Radkranz-Dicke über den Schienen, weil das Modellbahn-Studio bei Fahrzeugen grundsätzlich die intern verarbeitete Null-Ebene an der Unterseite des Modells (also an dessen tiefstem Punkt) ansetzt. Es steht also der Wagen mit dem Radkranz auf der Schiene (siehe den roten Pfeil). Diese Darstellung ist jedoch inkorrekt.
(Pero esto no es importante para el estudio de maquetas. Si no se realizan ciertos ajustes al cargar el modelo, el vehículo flotará por encima de los raíles en la distancia del espesor de la llanta, porque el Model Railroad Studio siempre establece el nivel cero procesado internamente en la parte inferior del modelo (es decir, en su punto más bajo). Así que el coche con la llanta de la rueda está de pie en el carril (ver la flecha roja). Sin embargo, esta representación es incorrecta)

440248563_03AufsatzaufRadflche.thumb.jpg.21a69d697841e5859fe4f5dee5090d18.jpg

Damit das Rad auf der Schiene korrekt mit der Radlaufebene abrollt (roter Pfeil) und der Radkranz entsprechend unter die Schienenebene ragt (gelber Pfeil), muss beim Hochladen des Modells im 3D-Modelleditor der Wagen um die Dicke des Radkranzes nach unten verschoben werden.
(Para asegurarse de que la rueda del riel ruede correctamente con el plano de la llanta de la rueda (flecha roja) y que el borde de la rueda sobresalga por debajo del plano del riel (flecha amarilla), el auto debe ser movido hacia abajo por el espesor de la llanta de la rueda al cargar el modelo en el editor de modelos 3D)

1249378882_04Einstellungendeutsch.thumb.jpg.f21c8766ebd182856bb6a02e6053637a.jpg

Hierzu geht man im 3D-Modelleditor auf "Eigenschaften" ("Properties") und gibt im Eingabefeld "Abstand" ("Offset") einen negativen Wert an, welcher der Dicke des Radkranzes im H0-Maßstab entspricht. Hat man beispielsweise das Modell im Maßstab 1:1 gebaut und dort für den Radkranz eine Dicke von 30 mm gewählt (diesen Wert nehme ich immer her), so entspricht dieser Wert in der Baugröße H0 (1:87), in welcher das Modellbahn-Studio das Modell ablegt, gerundet dem Wert 0,35 mm. Deswegen gebe ich im Eingabefeld "Abstand" ("Offset") den negativen Wert "-0,35 mm" ein, um den Wagen auf den Gleisen des Modellbahn-Studios um genau diesen Wert abzusenken. Mit dieser Einstellung rollt der Wagen dann wie im zweiten Bild gezeigt korrekt mit der Radlauffläche auf der Schiene ab.
(Para ello, vaya a "Propiedades" ("Eigenschaften/Properties") en el editor de modelos 3D e introduzca un valor negativo en el campo de entrada "Offset", que corresponde al grosor de la llanta de la rueda en escala H0. Por ejemplo, si has construido el modelo a escala 1:1 y has elegido un grosor de 30 mm para la llanta (yo siempre utilizo este valor), este valor en el tamaño H0 (1:87), en el que el Model Railroad Studio almacena el modelo, redondeado, corresponde al valor 0,35 mm. Por lo tanto, introduzco el valor negativo "-0,35 mm" en el campo de entrada "Distancia" ("Abstand/Offset") para bajar el coche sobre las vías del estudio de maquetas de ferrocarril exactamente en este valor. Con este ajuste, el coche rodará sobre el carril con la banda de rodadura como se muestra en la segunda imagen)

257195869_05Einstellungenenglisch.thumb.jpg.80c0151a1261b3a993a538241d248448.jpg

Viele Grüße (Muchos saludos)
BahnLand

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...