Jump to content

BahnLand

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    7820
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle erstellten Inhalte von BahnLand

  1. Hallo Modellbahnspass, die E 17 hatte wie die E 44 kurze niedere Vorbauten. Wenn Du die bei Deiner E 17 noch anbaust, sieht sie etwas authentischer aus. Oder hast Du auf Deinem unteren Bild zwischen den beiden blauen Loks die E 16 aufgestellt? Das gilt übrigens auch für die E 04 auf dem oberen Bild ganz hinten, deren wesentlichstes Unterscheidugsmerkmal zur E 17 im Fehlen einer der beiden mittleren Achsen besteht. Viele Grüße BahnLand
  2. Hallo Porrey61, da hast Du ein sehr schönes Beispiel realisiert und damit gezeigt, was mit dem Modellbahn-Studio (MBS) alles möglich ist. Es ist eine schöne Idee, die eigentlich von Kinderhand zu schiebenden BRIO-Modelle von selbst - und sogar dampfend () - durch die Gegend fahren zu lassen. Nach dem BRIO-Anlagen-Bild zu urteilen, kennst Du Dich mit dem Bau von 3D-Modellen und dem Hochladen in den Katalog des Modellbahn-Studios schon aus. Ich vermute, dass Du die BRIO-Gleise ähnlich wie ich meine HAMO-Straßenbahn-Gleise selbst als 3D-Modelle gebaut und mit Gleisen des Modellbahn-Studios "unterlegt" hast. Nun zunächst zu Deiner 2. Frage: Prinzipiell kannst Du alle Modelle, die Du selbst gebaut hast, im Modellbahn-Studio veröffentlichen und damit den anderen Nutzern zur Verfügung stellen. Du wählst hierzu einfach das von Dir in den Katalog hochgeladene Modell aus der Katalog-Übersicht aus (rechte Maustaste) und wählst in dem aufklappenden Popup-Mebü den Punkt "Mit anderen im Internet teilen" aus. Allerdings ist das Modell dann nicht sofort für die anderen Nutzer sichtbar, sondern muss erst von Neo explizit freigegeben werden (Neo ist gerade dabei, das Katalog-Management etwas umzugestalten, was in einer späteren MBS-Version das Hochhladen und Veröffentlichen von Modellen etwas einfacher macht). Eine Ausnahme bildet hier das Katalog-Verzeichnis "3D-Modelle - Zusätzlich - Test": Alle Modelle, die Du in diesem Verzeichnis frei gibst, werden automatisch (ohne Mitwirkung von Neo) freigeschaltet und damit für die anderen Nutzer sichtbar. Du kannst ein Modell von Dir einfach in das Test-Verzeichnis verschieben, indem Du im oben beschriebenen Popup-Menü den Punkt "Umbenennen / Details bearbeiten" auswählst und dann als neue Kategorie "Zusätzlich --> Test" (mehrstufige Auswahl) einstellst. Es gibrt aber auch die Möglichkeit, Dein 3D-Modell im "Bearbeiten"-Modus (aus obigen Popup-Menü) als mbe-Datei zu exportieren (Button links unten) und dann diese in die Modell-Bibliothek der von Franz und weiteren Hobby-Enthusiasten bereit gestellten "Modellbauwelt" einzubringen. Allerdings müssen die Nutzer dann das dort heruntergeladene Modell selbst in ihren MBS-Katalog importieren, um es dann dort einsetzen zu können. Du kannst Deine Anlagen prinzipiell ebenfalls im Online-Katalog freischalten (in der Anlagen-Übersicht genauso wie bei den 3D-Modellen mit der rechten Maustaste das Popup-Menü öffnen und "Mit anderen im Internet teilen"). Doch auch hier wird die Anlage für die anderen Nutzer erst sichtbar, nachdem sie von Neo explizit freigeschaltet worden ist. Du kannst aber stattdessen auch bei der geöffneten Anlage im Hauptmenü auf "Anlage speichern unter ..." gehen und dann über den "Exportieren"-Button links unten die Anlage in einer mbp-Datei ablegen. Diese kannst Du dann ebenfalls in die Modellbauwelt einbringen oder direkt hier in einem Forums-Beitrag genauso die ein Bild als Datei-Anhang hinzügen. Die Datei kann dann von hier aus von anderen Nutzern direkt mit Doppelklick im Modellbahn-Studio geöffnet werden. Egal über welchen Weg Du Deine MBS-Anlage veröffentlichst: Eigene Modelle von Dir, die Du auf der zu veröffentlichenden Anlage verwendet hast, sind für die anderen Nutzer nur dann sichtbar, wenn sie im MBS-Online-Katalog von Dir veröffentlicht und dort auch freigeschaltet sind. Andernfalls sehen die anderen Nutzer hier anstelle der besagten Modelle nur "Fragezeichen". Wenn Du Deine Modelle, die bei den anderen Nutzern als Fragezeicjhen erscheinen, in der Modellbauwelt hinterlegt hast, können diese dann zwar (wie oben beschrieben) selbst in den MBS-Katalog hochgeladen werden. Sie bekommen dort aber eine eigene Identifikation. D.h. die Fragezeichen verschwinden dann nicht von selbst von der Anlage, sondern sie müssen vom Benutzer von Hand gegen die hochgeladenen Modelle "ausgetauscht" werden. Die Veröffentlicheung Deiner 3D-Modelle, die Du in der von Dir zu veröffentlichenden Anlage eingebaut hast, über die Freigabe im Online-Katalog (z.B. in der Kategorie "3D-Modelle - Zusätzlich - Test") ist in jedem Fall der einfachste und sicherste Weg, die Anlage mitsamt allen darauf existierenden Modellen anderen MBS-Nutzern zur Verfügung zu stellen. Zu Deinen anderen Fragen: In der heutigen Ausprägung des MBS.Online-Katalogs kannst Du die Katalog-Struktur nicht selbst modifizierenn oder erweitern. Dies wird mit der bei Neo in Arbeit befindlichen neuen Katalog-Organisation anders. Dort soll es möglich sein, eigene Unterstrukturen des Online-Katalogs anzulegen. Von Dir gebaute eigene 3D-Modelle, die Du in das Modellbahn-Studio eingebracht hast, lassen sich nicht nachträglich mit anderen Texturen belegen. Dies ist ausschließlich bei den Grundkörpern und den Bodenplatten möglich. Die von Dir in den MBS-Katalog hochzuladeneden 3D-Modelle müssen von Dir bereits vorher mit den vorgesehenen Texturen versehen werden. Theoretisch lassen sich Videos (z.B. im mp4-Format) auch in ein ZIP-Paket packen und dann in einem Forums-Beitrag als Datei-Anhang hinzufügen. Meines Wissens ist aber die maximal zulässige Größe für einen Dateianhang beschränkt. Da Videos jedoch meist recht groß sind, empfiehlt es sich hier in jedem Fall, das Video in YouTube abzulegen und dann hier im Forum nur den Link zu hinterlegen. Wenn Du den Link einfach in den Beitrags-Text einfügst (möglichst davor und dahinter einen Zeilenvorschub einfügen), wird dieser direkt in ein Video-Fenster umgewandelt, sodass der Leser mit einem Klick auf den Startpfeil das Video direkt im Beitrag starten kann. Viele Grüße BahnLand
  3. BahnLand

    Umbauwagen

    Hallo Matthias, ich finde, dass es Dir - im Rahmen des Möglichen - trotzdem sehr gut geglückt ist. Danke für die Detail-Fotos. Viele Grüße BahnLand
  4. Hallo Maik, wenn Dein Zug mit 150 mm/s angerauscht kommt, möchtest Du ihn am Gleis EKG1 auf 115 mm/s abbremsen. Solange der Zug eine positive Geschwindigkeit (>0) besitzt, funktioniert das auch einwandwrei. Wenn die Lok aber dann auf die andere Seite des angehaltenen Zuges gesetzt hat und wieder mit dem angekoppelten Zug los fährt, besitzt sie die negative Geschwindigkeit "-150 mm/s". Du musst sie dann, wenn der Zug nach dem Durchfahren der Kehrschleife wieder in das Gleis "EKG1" einfähert, auch auf die reduzierte negative Geschwindigkei "-115 mm/s" abbremsen. Da Du hier aber immer "115 mm/s" (mit positivem Vorzeichen) angibst, fährt der Zug dann wie gesehen einfach zurück. Was ist nun die Ursache für die unterschiedlichen Geschwindigkeits-Vorzeichen? Wenn Dein Zug das Bahnhofsgleis nach rechts verlässt, durch die Kehrschleife in der oberen Anlagen-Hälfte fährt und dann zurück kommt, hat er beim erneuten Eintreffen auf Gleis EKG1 aus der Sicht des Betrachters die Fahrtrichtung gewechselt, ohne dass sich hierbei seine "eigene" Geschwindigkeit geändert hat: Angenommen, er ist mit +150 mm/s aus dem Bsahnhof gefahren, so besitzt er, wenn er wieder eintrifft, immer noch die Geschwindigkeit +150 mm/s. Aber anstelle von links nach rechts (wie ursprünglich) fährt er jetzt von rechs nach links. Wenn jetzt die Lok abgekuppelt wird, um den Zug herum fährt, und auf der anderen Seite wieder ankuppelt, musst Du ihr nun für die erneute Ausfahrt die Geschwindigkeit -150 mm/s zuweisen, damit sie wieder nach rechts aus dem Bahnhof ausfährt. Dies bedeutet aber, dass der Zug, wenn er nach dem erneuten Durchfahren der Kehrschleife nun wieder im Bahnhof eintrifft, nun die negative Geschwindigkeit -150 mm/s besitzt. Es gibt also insgesamt zwei verschiedene Geschwindigkeiten, nämlich +150 mm/s und -150 mm/s, die der Zug besitzen kann, wenn er im Bahnhof eintrifft. Und entsprechend muss die Geschwindigkeit zum Abbremsen auf +115 mm/s oder -115 mm/s (betragsmäßig) reduziert werden. Der Lösungsvorschlag von Lutz: Der Lösungsansatz von Lutz besagt nun, dass Du bei der Einfahrt des Zuges in Gleis EGK1 zuerst das Vorzeichen des einfahrenden Zuges bestimmen solltest, um damit dann entscheiden zu können, ob Du für das Abbremsen die positive (+115 mm/s) oder die negative Bremsgeschwindigkeit (-115 mm/s) zuweisen musst. Diese Feststellung triffst Du genau mit der von Lutz grün markierten Bedingung: Beim Auslöser "Zug betritt Gleis" wird der im Modellbahn-Studio vordefinierten Variable "_Trigger1" automatisch der Name der den Zug antreibenden Lokomotive zugewiesen. Die Lokomotive ihrerseits besitzt insbesondere die beiden im Modellbahn-Studio vordefinierten Objektvariablen "_TargetSpeed" (aktuell zugewiesene Sollgeschwindigkeit) und "_CurrentSpeed" (aktuelle tatsächliche Geschwindigkeit). Durch die Abfrage der Objektvariable "_Trigger1._TargetSpeed" (oder auch "_Trigger1._CurrentSpeed") auf ">0" bekommt man nun heraus, ob der einfahrende Zug momentan eine positive oder negative Geschwindigkeit besitzt, und kann ihm daher dann, wenn die Bedingung erfüllt ist, die positive Bremsgreschwindigkeit "115 mm/s" (das +-Zeichen lässt man normalerweise weg) oder, wenn die Bedingung nicht erfüllt ist, also der eintreffende Zug eine negative Einfahr-Geschwindigkeit besitzt, die negative Brems-Geschwindigkeit "-115 mm/s" zuweisen (das ist in der Ereignisdefinition die "alternative Aktion, wenn Bedingung nicht erfüllt"). Nun hoffe ich, dass ich Dir den Vorschlag von Lutz und den Grund dafür, warum diese Lösung verwendet werden muss, etwas verständlicher machen konnte. P.S.: Um das Verhalten der Variablen "_Trigger1", "_Trigger1.TargetSpeed" und "_Trigger1.CurentSpeed" besser zu verstehen, solltest Du auf Deiner Anlage 3 Beschriftungsfelder auflegen und nochmals eine Ereignisdefinition "Zug betritt Gleis" für das Gleis EKG1 anlegen (dieses Mal ohne zusätzliche Bedingungs-Abfrage), in deren Aktionen-Bereich Du mittels "Beschriftung setzen" den Beschriftungsfeldern die Inhalte "$_Trigger1", "$_Trigger1._TargetSpeed"" und "$_Trigger1._CurrentSpeed" zuweist. Dann kannst Du genau beobachten, was bei der Einfahrt des Zuges in das Gleis EKG1 passiert. Viele Grüße BahnLand
  5. BahnLand

    Umbauwagen

    Hallo Matthias, Dein Apfelpfeil-Express sieht schon sehr beeindruckend aus. Stimmt: Die Glaskuppel des Dome-Cars ist mit Bordmitteln nicht so einfach zu realisieren. Ich habe mich daran vor Ur-Zeiten einmal versucht. Die Variante mit den 8 kleinen Fenstern in Längsrichtung ist der Rheingold-Wagen. Die später gebauten Dome-Cars für den Rheinpfeil hatte in Längs-Richtung nur noch 4 doppelt so große Fenster. Aber noch schlimmer ist der Buckelspeisewagen, wo insbesondere die Oberflächen-Reflexionen der einzelnen Bordmittel-Bauteile nicht so recht zusammen passen wollen. Je nachdem, aus welcher Richtung man den Wagen betrachtet, sind die Kugeekn heller als der Zylinder oder umgekehrt. Man schafft es also nicht, den Bucken aus jeder Blickrichtung in einem einheitlichen Grau darzustellen. Insbesondere auch dies spricht dafür, das Fahrzeug einmal mit einem 3D-Programm (Sketchup, Blnder, usw.) zu realisieren. Mich würde interessieren, wie Du die Kuppel des Dome-Cars konstruiert hast, kannst Du diesen Wagen hier einmal im Detail zeigen? Viele Grüße BahnLand
  6. BahnLand

    Neuer Modelbauer

    Hallo Frank, Dein Gabelstabler und Dein Video sind schon 'ne Wucht! Viele Grüße BahnLand
  7. Hallo Rüdiger, in der Schweiz stehen die Signale beispielsweise in der Regel links vom Gleis, und auf 2-gleisigen Strecken wird hier normalerweise links gefahren. Das Links- oder Rechts-Fahrgebot ist in den meisten (zumindest europäischen) Ländern heute durch den "Gleiswechselbetrieb" aufgeweicht. Die Signale stehen aber trotzdem immer noch entweder meist links oder meist rechts vom Gleis, je nachdem, auf welcher Seite bei 2-gleisigen Strecken im jeweiligen Land in der Regel gefahren wird. Viele Grüße BahnLand
  8. BahnLand

    Modelle von HOLKBU

    Hallo Lobo, ... sieht gut aus! Viele Grüße BahnLand
  9. Hallo Modellbahnspass, ich vermute mal, dass der rote Triebwagen der 445 (ET 45) sein soll, der lange Zeit zwischen Baden-Oos und Badan-Baden gependelt ist. Ursprünglich war dies ein ET 25, der nach dem Krieg für die damals noch mit 50 Hz betriebene Höllental- und 3-Seen-Bahn Freiburg-Titisee-Seebrugg in den (einzigen) ET 255 umgebaut wurde. So blieb bei ihm im Gegensatz zu den übrigen ET 25 (425), die im Raum Stuttgart fuhren und in Tübingen beheimatet waren, der Umbau von der ursprünglichen "Korbbogen"-Front auf die fast gerade Front sämtlicher ET 25 erspart. Nach der Umstellung der Höllental- und 3-Seen-Bahn auf das übliche Stromsystem mit 16 2/3 Hz wurde der Triebwagen nochmals umgebaut und erhielt die Bezeichnung ET 45 (445). Ich selbst konnte ihn 1972 in Heidelberg fotografieren. Viele Grüße BahnLand
  10. BahnLand

    Modelle von HOLKBU

    Hallo Horst, mal wieder ein sehr schönes Modell von Dir! Jetzt müsste nur noch einer mit den Fingern auf die Seitenwand "Wasch mich!" schreiben. Ich habe das mal iim Original an einem sehr verschmutzten Kleinlaster gesehen. Viele Grüße BahnLand
  11. Hello Curt, you need not to change the track texture piece by piece. You can select a group of tracks or even all tracks and then alter their texture in the same way as you change the texture for one single track. Many greetings BahnLand
  12. Hallo Curt, mich interessieren sowohl die alten Züge der Länderbahnzeit als auch die Fahrzeugvielfalt die berühmten Züge bis zur Epoche 3, beispielsweise "Orient Express", "Rheingold", "TEE". I'm interested in old trains from the era of the old German royal states as well as in the variety of vehicle types and famous trains until era 3, for example "Orient Express", "Rheingold", "TEE". Viele Grüße / many greetings BahnLand
  13. Hallo zusammen, kennt jemand ein anderes Forum, das - außer dem unseren - gemischtsprachig betrieben wird? Andererseits: Wie soll man verhindern, dass Mitglieder innerhalb dieses Forums Kommentare in einer anderen Sprache schreiben? Klar, man kann diese "aushungern", indem man einfach nicht darauf reagiert. Aber ist das wirklich gewollt? Eigentlich empfinde ich die Lösung, wie sie im alten Forum realisiert war (auch wenn mir das nicht (mehr) bewusst war), als einen guten Kompromiss: Es müssen nicht zwei getrennte Foren nebeneinander gepflegt (und eventuell auf dem gleichen Stand gehalten) werden, aber der Englisch-sprachige Teil ist zumindest durch eine eigene Sparte etwas abgesetzt, was technisch eventuell die Möglichkeit bietet, von denen, die mit diesem Teilbereich nichts anfangen können (oder wollen), ausgeblendet werden zu können. Allerdings würde das dann wieder darauf hinaus laufen, dass Beiträge im Hauptteil nur noch in Deutsch, und im englischen Teilbereich nur noch in Englisch formuliert würden. Denn genauso, wie englische Kommentare im "deutschen Forum" als störend empfunden werden, gilt dies natürlich auch in umgekehrter Richtung. Wie geht man aber nun mit Themen um, die jeweils auch für die Forenteilnehmer "der anderen Sprache" interessant sind? Es wird sich nur schwer realisieren lassen, alle deutschen Kommentare auch in Englisch anzubieten. Hier wird man dann wohl nicht darum herum kommen, den Google-Übersetzer zu bemühen, auch wenn hier manche Aussagen "mangels Fachkenntnis der Übersetzungs-Maschine" sinnentstellend wiedergegeben werden. Wenn ein im englischen Teil angesprochenes Thema auch für die deutschen Forumsteilnehmer als interessant angesehen wird, könnte man überlegen, das Thema im Hauptteil auf Deutsch fortzuführen und im englischen Teil dann einfach auf die deutsche Antwort zu verweisen ("see here"). Wäre dies ein gangbarer Weg? Viele Grüße BahnLand P.S.: Nur so mal als Beispiel: Hier der obige Kommentar nochmals - mithilfe des Google-Übersetzers zuerst ins Englische übertragen und dann zurück ins Deutsche übersetzt: Hallo alle zusammen, kennt jemand ein anderes Forum, das - gemischte Sprache betrieben wird - außer uns? Auf der anderen Seite: wie die Mitglieder zu verhindern, in diesem Forum Kommentare in einer anderen Sprache schreiben? Sicher, Sie können diese "verhungern" einfach nicht reagiert. Aber ist das wirklich wollte? Eigentlich finde ich die Lösung, wie es im alten Forum realisiert wurde (obwohl ich nicht (mehr) bewusst war), als ein guter Kompromiss: sein muss nicht zwei separate Foren angrenzend gehalten (und möglicherweise auf dem gleichen Niveau gehalten), aber die Englisch sprechenden Teil zumindest geringfügig durch eine eigene Abteilung versetzt, die technisch die Möglichkeit, diejenigen anbieten können, die nichts mit diesem Teil tun können (oder wollen) versteckt werden. Dies würde jedoch dann wieder gleichbedeutend, dass Beiträge im Hauptteil nur erstellt in Deutsch würde, und der englische Teil nur in englischer Sprache. Denn genauso wie Englisch Kommentare als störend empfunden werden in "Deutsche Forum", das natürlich auch in umgekehrter Richtung gilt. Aber wie geht man mit Themen, die jeden interessant für die Teilnehmer des Forums "eine andere Sprache" sind? Es lässt sich nur schwer realisiert werden, alle deutschen Kommentare in Englisch anzubieten. Hier werden Sie wahrscheinlich nicht drum herum kommen, um den Google Übersetzer, um zu versuchen, auch wenn hier noch einige Aussagen "Mangel an Know-how der Übersetzung Maschine" reproduziert sinnentstellend. Wenn ein im englischen Teil des behandelten Themas auch für die deutschen Teilnehmer des Forums als interessant betrachtet wird, könnten Sie das Thema des Hauptteils in deutschen Weiter und dann einfach im englischen Teil der deutschen Antwort zu beziehen ( "see here" ). Wäre dies eine sinnvolle Option sein? Die besten Wünsche Bahnland
  14. Hallo Neo [english below], stimmt es, dass Ereignis-Definitionen, die zu einer Gruppe zusammengefasst sind, komplett ignoriert werden, wenn die Gruppe insgesamt deaktiviert ist, oder werden diese Ereignis-Definitionen trotzdem durchlaufen, aber eben nicht ausgeführt. Mit anderen Worten: Führt die Deaktivierung ganzer Ereignisgruppen (sofern sie eine gewisse Größe besitzen) tatsächlich zu einer Beschleunigung der Ereignis-Verarbeitung und damit auch des kompletten Betriebsablaufs? Viele Grüße BahnLand Is it true, that event definitions, which are grouped, get completely ignored, when the event group is deactivated in whole? Or get these event definitions scanned anyway, but not executed? In other words: Does the deactivation of larger event groups really leed to a speedup of the event handling and therefore also affects to the whole operating sequence?
  15. Hallo Modellbahnspass, "St. Bimmel" - find' ich gut. Viele Grüße BahnLand
  16. Hallo Koriander, auch ich bin begeistert. Vor allem die schlaue Giraffe gefällt mir sehr, die immer rechtzeitig ihren Hals einzieht. Haben die Lokführer, die zum Vulkan raus fahren, eigentlich Asbest-Anzüge an? Die würden ja sonst "gebraten". Und Dein kleiner blauer Hubschrauber ist "ganz schön stark" - kann er doch die Fehmarnsund-Brücke "in einem Stück" transportieren. Alles in Allem wirklich sehr schön gemacht! Viele Grüße BahnLand
  17. Hallo, mir ist überhaupt nicht aufgefallen, dass es früher auch eine englische Variante des Forums gegeben haben soll. Ich bin davon ausgegangen, dass die "english speakers" einfach bisher keine Kommentare geschrieben haben, und war deshalb doch sehr überrascht, dass hier die Aktivitäten so sehr in die Höhe geschnellt sind. Ich bin mir allerdings nicht im Klaren, wie das mit zwei sprachlich getrennten Foren gehen soll, wenn sich sowohl english als auch deutsch sprechende Hobby-Kollegen an einem gemeinsamen Thema beteiligen wollen. Wenn nun von einem Teilnehmer im Forum "seiner" Sprache ein Thema eröffnet wird, an dem sich auch ein Teilnehmer der anderen Sprache beteiligen möchte, soll dieser dann das Thema im Forum "seiner" Sprache neu anlegen und seinen Kommentar dann hier publizieren? Wie werden dann die gegenseitigen Verknüpfungen hergestellt - durch ständige Bezüge in das anders-sprachige Foum? Mir scheint dieser Weg nicht praktikabel zu sein. Ich könnte mir bestenfalls noch vorstellen, dass man in "unserem" Forum einen "englisch-sprachigen" Zweig anlegt, in dem dann die in englischer Sprache eröffneten Themen hinterlegt werden. Dann wäre es immerhin noch "ein" Forum, und man müsste nicht in ein anderes Forum wechseln, um einer möglichen Referenz auf ein anders-sprachiges Thema nachzugehen. Man könnte dann auch bei den Beitrags-Listen eimen Filter "nur english" / "nur deutsch" / "alle Sprachen" einführen (wenn das Forum dies hergibt), sodass der Foren-Teilnehmer selbst entscheiden kann, ob er alle Themen oder nur die in seiner Sprache aufgelistet haben möchte. Gegen die Bereitstellung sprachlich getrennter Foren spricht meines Erachtens auch, dass dann alle Themen aus einem Forum für das andere übersetzt werden müssten, damit beide Foren "gleichwertig" sind. Ich vermute, dass sich niemand freiwillig bereit erklären wird, diese "Wahnsinns"-Arbeit zu übernehmen. Und das Vertrauen in Google-Übersetzungen hat bei mir persönlich, seit ich die von Curt freundlicherweise bereit gestellten deutschen Übersetzungen gelesen habe, doch sehr nachgelassen (aber vielleicht sind ja meine persönlichen englischen Formulierungen auch nicht viel besser - zumindest jedoch nicht mit Google übersetzt). Wenn man also das "volle Themen-Programm" allen Forums-Teilnehmern zur Verfügung stellen möchte, ohne dass man immer zwichen mehreren Foren umschalten muss, wird wohl "ein gemeinsames Forum" der einzig sinnvoll gangbare Weg sein. Viele Grüße BahnLand
  18. BahnLand

    MB 608

    Hallo Matthias, ich sehe heute nur zwei Lösungsmöglichkeitem. mithilfe von Grundkörpern einen zumindest "angenäherten" Kegel zu bauen, entweder durch Übereinanderlegen sich verjüngender Kresscheiben oder durch kombinieren verdrehter Pyramiden. Im obigen Bild habe ich links 20 Kreisscheiben mit konstant reduziertem Radius übereinander gelegt. Im Bild rechts habe ich 18 Pyramiden in 5°-Schritten verdreht und dann zusammen geschoben. Unser eigentlicher Fachmann in Sachen Bordmittel-Modelle ist jedoch Lobo. Vielleicht hat er noch eine andere Idee. Viele Grüße BahnLand
  19. Hello Trevor, you are quite right. Even you can avoid the parantheses here. But the aim of the example above was to explain how different variations of global and object variables may be used to buffer and later evaluate some object properties. See here the optimized example (without "buffer variables"). Using loco object variables directly.mbp Many greetings BahnLand
  20. Hello Curt, yes. See the attached example. Referring variable contents.mbp Click to the switch to start and stop the train. Many greetings BahnLand
  21. Hallo Lobo, ich sehe schon: das lange Wochenende am 3, Oktober wirft seine Schatten voraus. Da liefert der Bäcker seine Ware gleich mit zwei Gespannen an, damit der Laden dahinter auch die viele Kundschaft bedienen kann, die sich vorher noch mit Gebäck eindecken möchte. Super Szenerie mit wieder einmal einer super kleinen Geschichte drum herum. Viele Grüße BahnLand
  22. BahnLand

    Umbauwagen

    Hallo Matthias, als Bordmittel-Fahrzeuge sehen Deine Umbau-4-Achser super aus. Viele Grüße BahnLand
  23. Hello Curt, you must not link 2 objects vice versa, because each object wants to correct its position when the other object is moved. And so, you get a chain reaction, which leads to the effect described above. Many greetings BahnLand Zwei Objekte dürfen nicht gegenseitig verknüpft werden, weil sonst jedes der beiden Objekte versucht, seine Position nachzukorrigieren, wenn das andere Objekt bewegt wird. Dies führt zu der oben beschriebenen Kettenreaktion. Viele Grüße BahnLand
  24. Hallo Quackster, bei transparenten Fenstern benötigst Du auch eine "Innenraum"-Textur. Und diese darf kein PNG-Bild sein, weil dieses fallweise hinter (halb-)transparenten Fenstern nicht dargestellt wird. Bei JPG-Grafiken hast Du mit der Transparenz kein Problem. Viele Grüße BahnLand
  25. Hello Trevor and Curt, within the event control handling, there are some actions which allow to assign a text content, e.g. "Set Variable". Here the $ sign is used to distinguish between the variable name and the variable content as shown in the following example: Let "VariableContent" be the content of the Variable named "OldVariable". Let "NewVariable" the name of the variable to which "Oldvariable" will be assigned. If you assign NewVariable = OldVariable, the content of NewVariable is "OldVariable". If you assign NewVariable = $OldVariable, the content of NewVariable is "VariableContent". You can test with the following example: Assign Variable Name or Content.mbp Click to the switch to turn it on or off. Consider also the implemented event control. See also the Wiki: Einige Felder erlauben sowohl die Angabe von konkreten Zahlen oder Zeichenketten, wie auch den Namen einer Variable (wie z.B. die benutzerdefinierte Objektauswahl oder das Setzen von Beschriftungen). Fügen Sie bei der Angabe von Variablen ein Dollarzeichen ($) vor den Namen ein, um dem 3D-Modellbahn Studio zu verdeutlichen, dass es sich bei der folgenden Zeichenkette um den Namen einer Variable handelt, und nicht um den tatsächlichen Wert. Many greetings BahnLand
×
×
  • Neu erstellen...