-
Gesamte Inhalte
520 -
Benutzer seit
-
Letzter Besuch
Alle erstellten Inhalte von Curt84328
-
Greetings all. It's my understanding that the system generates 2 variables every time a train enters a track, trigger 1 being the identity of the loco, and trigger 2 being the identity of the track. (actually trigger 1 has 4 sub variables, Name, Current speed, Target Speed, and visibility) does trigger 2 have sub varibles? does the generation of these two variables happen automatically every time a loco enters a track, or does it take an event in the EV to trigger the generation of the variables?. It would seem that actually when a loco leaves a track, that the system would generate the same type of variable, and then overwrite them as the loco entered the next track. Comments?
-
I tried recording both at 60 fps and 30 fps. I had frame rate displayed in MBS and at 30 fps it dropped from 60 to around 30. at 60 fps, it dropped to around 25. Neo's frame capture plugin seems to put a large burden on the system. I recorded for what in real time was around 35 minutes, and got just over 7 minutes of video at 30.25 frames per second. I played the edited video back using both Daum Potplayer 64 bit and 32 bit VLC. With Potplayer, I got a bit of blockyness with one codec, but not any of the others. I was using a simple layout that had minimal load on the system to record. I have the latest video codec packages installed, and that might have made a difference. also with a smaller load on the system, it might have made for less encoding errors. you might want to try OBS Studio if you do not mind full screen. With OBS I recorded 60 fps in MP4 format and impact on the system while recording was not even noticable (60 frames when not recording, 57 frames when recording.
-
OK, I have the same version of movie maker, an AMD R5 and will try to duplicate the problem with creating a long movie in MBS.
-
I am trying to learn as much as I can about using the EV and variables, and find that I do not know as much as I would like. I am asking members of the community for help. Here is some of what I do know. A variable is a container that holds a value. to reference the value in a variable, you use the $ sign. there seem to be 3 types if variables, Object variables that are assigned to an object, and are referenced by the object name (then a dot) and the name of the object variable. A second type of variable is created by the user in the EV. The third type is created by MBS and has a _ (Underscore) as the first part of the name. Variables can be compound, with the second part referencing the first part. example: _Trigger1._Name being the value of the name of triggering object1. am I missing anything so far? Am I wrong on anything? Ich versuche, so gut ich über die Verwendung der EV und Variablen können zu lernen und feststellen, dass ich nicht so viel wissen wie ich möchte. Ich bin Mitglied der Community um Hilfe zu bitten. Hier einige was weiß ich. Eine Variable ist ein Behälterdas einen Wert hält. den Wert in einer Variablen auf Referenz, verwenden Sie die $ -Zeichen. scheint es drei Typen zu sein, wenn Variablen, Variablen-Objekt, das einem Objekt zugewiesen sind, und sind von der Objektnamen (dann ein Punkt) und dem Namen des Objektvariable referenziert. Ein zweiter Typ einer Variable wird von dem Benutzer in dem EV angelegt. Der dritte Typ ist durch MBS erstellt und hat einen Unterstrich (_) als das erste Teil des Namens. Variablen können Verbindung mit dem zweiten Teil dem ersten Teil Referenzierung sein. Beispiel: _Trigger1._Name der Wert des Namens zu sein object1 auszulösen. Bisher bin ich etwas fehlt? Bin ich auf irgendetwas falsch?
-
Hello Vermanus, I think I might be able to help you. I have a few questions for you, first, what version of Movie Maker are you using? To check, press ALT + F on Movie Maker, press About Movie Maker. second, what video card are you using? Have you got the latest version of the drivers? Hallo Vermanus, Ich glaube, ich könnte in der Lage sein, Ihnen zu helfen. Ich habe ein paar Fragen an Sie, zuerst, welche Version von Movie Maker verwenden Sie? Um zu prüfen, drücken Sie ALT + F auf Movie Maker, Presse über Movie Maker. Zweitens, was Grafikkarte verwenden Sie? Haben Sie die neueste Treiberversionen? Do the jerks occur at or near an edit? Where you changed from one clip to another? using MP4 or any other format to save should not cause the jerks. Movie Maker develops rounding errors when trimming clips. you might try each clip, and click up and then down on the timestamp for the beginning and end times for each clip which has the effect of correcting the rounding errors. Haben treten die Rucke an oder in der Nähe einer bearbeiten? Wo Sie Sie die Clips nächsten geändert? mit MP4 oder andere Format zu speichern, die Zuckungen nicht dazu führen sollte. Movie Maker entwickelt sich Rundungsfehler beim Zuschneiden von Clips. Sie könnten versuchen, jeden Clip, und klicken Sie nach oben und dann nach unten auf dem Zeitstempel für den Beginn und das Ende für jeden Clip, der den Effekt der Korrektur der Rundungsfehler hat. I wish you the best of luck with this... Ich wünsche dir das beste des Glücks mit diesem ... Curtis
-
wenn Sie astronomische Dämmerung mal im Tageslicht-Simulator verwendenbekommt man eine genauere Lichtverhältnissen .
-
would it be possible to synchronize the realtime and virtual time modes to match actual sunrise and sunset times? for instance the sun set in Utah at 6:03 PM and will change by about 1.4 minutes with it setting at 6:01 tomorrow/ User could enter sunrise and sunset times about 1 time per month and program could calculate.
-
3D Train Studio Videos (English)
Curt84328 antwortete auf Curt84328s Thema in Anleitungen und Tutorials
Vielen Dank für Ihre Informationen und Anregungen. Ich werde es in einer kommenden Episode der video hinzufügen. Ihre Hilfe ist sehr willkommen Curtis -
I have created a video introduction to MBS (3D Train Studio) and will be adding more episodes to the series in the following months. here is the URL for the first episode.
-
Some things I have learned about the event manager.
Curt84328 antwortete auf trevors Thema in Allgemeine Diskussionen
Interesting, I found that the more events added to the EV, the slower it runs. to preserve speed, I grouped certain events into groups, and made them inactive until needed. I have one event that activates the inactive groups, the same event programs (If you want to call it that) two global variables and calls a common event that it had just activated to stop a locomotive for a railroad switch using the global variables just inserted into the program. it then sets a timer, and you can then manually switch the railroad switch which uses a second routine to change the state of the signals. the timer expires, deactivates the two groups, and resumes the locomotive speed. (It actually stops and starts all locomotives, so that the global variables do not get overwritten while in use) Interessant fand ich, dass die mehrere Ereignisse in die EV hinzugefügt, desto langsamer betreibt. zu bewahren Geschwindigkeit, gruppiert ich bestimmte Ereignisse in Gruppen, und machte sie inaktiv, bis sie benötigt. Ich habe ein Ereignis, das die inaktiven Gruppen die gleichen Ereignisprogramme aktiviert (Wenn Sie es nennen wollen, dass) zwei globale Variablen und fordert eine gemeinsame Fall, dass es hatte gerade eine Lokomotive für eine Bahn-Schalter zu stoppen aktiviert, um die globalen Variablen nur eingefügt mit in das Programm. es setzt dann einen Timer, und Sie können dann auf die Bahn-Schalter manuell schalten, die eine zweite Routine verwendet den Zustand der Signale zu ändern. der Timer abgelaufen ist, deaktiviert die beiden Gruppen, und nimmt die Bewegungsgeschwindigkeit. (Er hält tatsächlich und startet alle Lokomotiven, so dass die globalen Variablen während der Benutzung nicht überschrieben) -
I don't know if it helps. but I could not get the MBP file to load properly in the beta version, so I reinstalled, skipping the beta and it loaded ok. since reverting to the standard version, everything loads ok, track editor does not stall or hesitate.
-
Simulation Rate And Timers
Curt84328 antwortete auf trevors Thema in [International] Problems and solutions
I'm a little confused as regards simulation rate. Is it something to do with version 3? -
-
I am not sure if this is the right area for this or not. Since I am currently running beta, I thought i'd take a chance. Does the number of tracks, or the number of specially modified tracks affect MBS running correctly? I have a very large number of tracks in my layout, and about 1/2 have been modified with the track editor. I am also using a lot of EV events, and close to 60 track triggers (Train Enters a track). Most of these are inactive most of the time, but about 25 are active all the time. When I start MBS and try to run the track editor for the first time if freezes about 60% of the time for around 30 seconds. If I close the track editor and reopen it, it works after that.
-
Objekte von einer Ebene auf andere Ebene verschieben
Curt84328 antwortete auf dermers Thema in Fragen zur Planung
Sie können dies tun es auch mögen. blenden Sie alle Ebenen mit Ausnahme die falsche Ebene wie dieser ... klicken Sie auf Bearbeiten und wählen Sie. dann Schichten nur die falsche Ebene zu ändern, deaktivieren Sie alle, aber die Objekte, die Sie, wie so verschieben möchten. .. klicken Sie auf die erste Auswahl Halten Umschalttaste gedrückt und dann Pfeil nach unten, wie gezeigt klicken Sie auf den farbigen Balken wie von Frilu erläutert, und übertragen alle auf einmal. -
programming EV / activating / deactivating event groups
Curt84328 hat Thema erstellt in Allgemeine Diskussionen
When you are choosing an event or event group to activate or deactivate in the Ev, IT shows every event and event group you have in the event list. Is there a way to collapse a group of events showing only the event group instead of every event in the group? Wenn Sie ein Ereignis oder Ereignisgruppe wählen, in der Ev zu aktivieren oder zu deaktivieren, zeigt es jedes Ereignis und Ereignisgruppe, die Sie in der Ereignisliste haben. Gibt es eine Möglichkeit, eine Gruppe von Ereignissen zum Einsturz nur die Ereignisgruppe zeigt, anstatt jedes Ereignis in der Gruppe? -
Coordinate Variables Question?
Curt84328 antwortete auf trevors Thema in [International] Problems and solutions
Yes, it is quite amazing for being as old as it is/ I find myself rewriting sections to make the main routine less congested and turning sections off and on. I found a way to make stops at signals a common event for all trains, but it involves having very short segments of track (10 mm) and stopping all trains so that global variables do not get overwritten before they are used. I'm getting close to having the second level of a 4 level layout done. Of course, 3 and 4 are 25 ft x 25 feet where 2 was only 5 ft by 16 ft and 3 and 4 have at least 5 times the landscaping. -
Signale können auf jeder Seite der Spur sein. In Amerika sind einige Signale auf der linken Seite, einige Signale sind auf der rechten Seite. Es ist auch die Präferenz der Person, den Bau der Anlage
-
Having had one year of German many years ago, I find that if I try to think in german syntax that my ideas translate easier. Ein Jahr der deutschen Sprache vor vielen Jahren hatte, finde ich, dass wenn ich versuche zu denken in der deutschen Syntax, die meine Ideen leichter zu übersetzen.
-
just a comment, but labels can be scaled just like other objects. You can go as low as .01 to larger than 2
-
I debug as I go and when adding a sequence to the EV, run it to be sure it does what I want it to, but a break and display command would be nice.
-
It would be nice to be able to choose whether the track you lay has track bed included or not by default and what texture map gets applied to your new tracks. For Instance, I lay track that does not have track bed and uses Holz und Schotter (grau) instead of the default. It gets tiring to change over 3000 pieces of track.
-
bevorzugten Zeitraum für den Aufbau einer Anlage
Curt84328 hat Thema erstellt in Allgemeine Diskussionen
Umfrage-Frage Um welche Zeit in Eisenbahngeschichte bevorzugen Sie verwenden, wenn Sie eine Modellbahnanlage bauen? Die Zeit der frühen Dampfmaschinen Späte Dampfmaschinen und Früh Diesels Später Diesels und frühen Elektro Moderne Bahn mit Betonschwellen und hochmoderne Eisenbahnwaggons Survey Question What time in railroad history do you prefer to use when you are building a model railroad layout? The time of early steam engines Late steam Engines and Early Diesels Later Diesels and early Electric Modern Railroad with concrete ties and ultramodern rail cars -
perhaps to simplify, setup your layout in sections and write the ev in sections/ have the sections deactivated most of the time and then when a train enters a section it first activates that section, and when the train leaves the section, it deactivates the section. I have my layout on 4 different levels, and events for each level are in their own group. When a train enters a level, it activates that level and the events are deactivated when the train leaves. If you get too many events in the EV, it can run a bit slow. vielleicht zu vereinfachen, Setup Ihre Anlage in den Abschnitten und schreiben die ev in Abschnitte / haben die Abschnitte die meiste Zeit ausgeschaltet und dann, wenn ein Zug in einen Abschnitt gelangt es aktiviert zuerst diesen Abschnitt, und wenn der Zug den Abschnitt verlässt, schaltet es den Abschnitt . Ich habe meiner Anlage auf 4 verschiedenen Ebenen und Veranstaltungen für jede Ebene sind in ihrer eigenen Gruppe. Wenn ein Zug eine Ebene eintritt, aktiviert es das Niveau und die Ereignisse deaktiviert werden, wenn der Zug geht. Wenn Sie zu viele Ereignisse in der EV bringen, kann es ein wenig langsam laufen.
-
I personally have gained much knowledge and enjoyment from reading the forums, even if they are in German, and I speak almost no German. I know that Google translate has problems, but if you check it, you can usually understand the basics of the discussion. Those who are afraid their english is not good, I say, you do just fine, Very good. Ich persönlich habe viel Wissen und Vergnügen vom Einlesen der Foren erworben, auch wenn sie in Deutsch sind, und ich spreche fast kein Deutsch. Ich weiß, dass Google hat Probleme zu übersetzen, aber wenn man es zu überprüfen, können Sie in der Regel die Grundlagen der Diskussion zu verstehen. Diejenigen, die Angst haben, ihr Englisch ist nicht gut, sage ich, was Sie tun einfach gut, sehr gut.