Jump to content

Dad3353

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    1395
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle erstellten Inhalte von Dad3353

  1. ... and meagre pensions. und magere Renten.
  2. That won't last. (Don't ask how I know...) Das wird nicht dauern. (Frag nicht woher ich weiß ...)
  3. Hmm... I'm tempted... Hmm ... ich bin versucht ...
  4. Useful for setting up a roller-coaster, maybe..? Nützlich für die Einrichtung einer Achterbahn, vielleicht ..?
  5. I finally decided to use the vertical spline method, much easier to implement on my existing layout. It now works fine, so thanks to all contributors. It'll be good to be able to manipulate the 'Z' axis, but it can wait, now that the Zeppelin lands and takes off nicely. Ich entschied mich schließlich für die vertikale Spline-Methode, die in meinem vorhandenen Layout viel einfacher zu implementieren ist. Es funktioniert jetzt gut, also danke an alle Mitwirkenden. Es wird gut sein, die 'Z'-Achse manipulieren zu können, aber es kann warten, jetzt, wo der Zeppelin landet und gut abhebt.
  6. Thanks; that's useful. More trials, then on to the 'real' layout..! Vielen Dank; das ist nützlich. Weitere Versuche, dann weiter zum "echten" Layout ..!
  7. This looks to be a very elegant solution; many thanks for the explanation, which makes perfect sense. I'll try it out now. Dies scheint eine sehr elegante Lösung zu sein. Vielen Dank für die Erklärung, die durchaus Sinn macht. Ich werde es jetzt ausprobieren. Edit : This works nicely, and will be the easiest to adopt with my present circuit. I've noted the 'linked spline' track for later use. Now all that's left is to get the 'Z' method to work, which will be useful for many things. Bearbeiten: Dies funktioniert gut und ist mit meiner derzeitigen Schaltung am einfachsten zu übernehmen. Ich habe die 'verknüpfte Spline'-Spur für die spätere Verwendung notiert. Jetzt müssen Sie nur noch die 'Z'-Methode zum Laufen bringen, was für viele Dinge nützlich sein wird.
  8. This works perfectly. I see what you've done, but I can't see what you've done..! The carriers are fine, but the splines..? They remain invisible. How are they created/edited..? My current Zeppelin is on standard, but invisible, track. Can I convert this to spline, and, if so, how to see and edit it..? I'll do a similar set-up using ordinary rail track, just to see how it'll work (it's just like the 'Helicopter' example, it seems...). Thanks for the effort so far; it's much appreciated. (Meanwhile, I'm not building the model aircraft I'm supposed to be making for Our Eldest..! ) Das funktioniert perfekt. Ich sehe, was du getan hast, aber ich kann nicht sehen, was du getan hast ..! Die Träger sind in Ordnung, aber die Splines ..? Sie bleiben unsichtbar. Wie werden sie erstellt / bearbeitet? Mein aktueller Zeppelin ist auf Standard, aber unsichtbar. Kann ich dies in Spline konvertieren und wenn ja, wie kann ich es sehen und bearbeiten? Ich werde ein ähnliches Setup auf einer normalen Schiene durchführen, um zu sehen, wie es funktioniert (es scheint genau wie das Beispiel 'Hubschrauber' ...). Vielen Dank für die bisherige Anstrengung; es wird sehr geschätzt. (In der Zwischenzeit baue ich nicht das Modellflugzeug, das ich für Our Eldest bauen soll ..! ) Douglas
  9. Here's my code for the 'Z' change... local v = $("Zepp_Engi") v.transformation.position = {x=0,y=0,z=0} -- resp. v.transformation.position.z = 100 The code runs, without error, but the Zeppelin 'Z' doesn't change.
  10. Thanks for the 'transformation' info; always useful. Here's my Height Test layout; the Blimp tilts once we start the descent. I suppose I could have some level track, and a separate tilted track, and change the attachment from one to the other for the descent. Would that work..? Hmm... Vielen Dank für die 'Transformation' Info; immer nützlich. Hier ist mein Layout für den Höhentest. Das Luftschiff kippt, sobald wir den Abstieg beginnen. Ich nehme an, ich könnte eine ebene Spur und eine separate geneigte Spur haben und die Befestigung für den Abstieg von einer zur anderen ändern. Funktioniert das..? Hmm ... Heig_Test_01.mbp I'll try the 'Z' trick, just the same. Ich werde trotzdem den 'Z'-Trick ausprobieren.
  11. What a strange idea..! Using the correct function to do something..! I may try that again, one day..! You're a Champion; thanks. Be warned, though; I'll be posting my 'Huge' layout, soon, now that it's working..! Was für eine seltsame Idee ..! Mit der richtigen Funktion etwas tun ..! Ich kann das eines Tages noch einmal versuchen ..! Du bist ein Champion; Vielen Dank. Seien Sie jedoch gewarnt; Ich werde bald mein 'Riesiges' Layout veröffentlichen, jetzt wo es funktioniert ..!
  12. Good afternoon... I have a Steam Engine running around my version of the 'Huge' layout, delivering gravel to fill in a marshland. I wish to exchange this locomotive for another. All references to this original Steamer will be lost. Is there any way of replacing one Vehicle with another, without losing the code..? If not, I will have to go through all the Events etc which reference the Steamer, giving the new locomotive reference instead. It can be done, but will be fastidious, and potential source of error. Any alternatives..? Thanks in advance for any advice. Guten Tag... Ich habe eine Dampfmaschine, die um meine Version des 'Huge'-Layouts läuft und Kies liefert, um ein Marschland zu füllen. Ich möchte diese Lok gegen eine andere austauschen. Alle Verweise auf diesen Original-Dampfer gehen verloren. Gibt es eine Möglichkeit, ein Fahrzeug durch ein anderes zu ersetzen, ohne den Code zu verlieren? Wenn nicht, muss ich alle Ereignisse usw. durchgehen, die sich auf den Dampfer beziehen, und stattdessen die neue Lokreferenz angeben. Es kann getan werden, ist aber anspruchsvoll und potenzielle Fehlerquelle. Irgendwelche Alternativen ..? Vielen Dank im Voraus für jeden Rat. Douglas
  13. Good afternoon... I wish to land a Zeppelin. I have one, flying slowly around my version of the 'Huge' layout, carried on the back of an invisible tram around an invisible track. I could have an invisible track taking the tram, with the Zeppelin, down to the ground, but the airship would be pointing down. I wish to have it horizontal at all times. My solution would be to change the 'Z' position of the Zeppelin, using Lua, but I don't know how to address this property. I think I can handle the 'loop' part of decrementing the 'Z' value; my question is therefore... How to change the 'Z' property of a vehicle..? Thanks in advance for any assistance offered. Guten Tag... Ich möchte einen Zeppelin landen. Ich habe eine, die langsam um meine Version des 'Huge'-Layouts herumfliegt und auf der Rückseite einer unsichtbaren Straßenbahn um eine unsichtbare Strecke herumgetragen wird. Ich könnte eine unsichtbare Spur haben, die die Straßenbahn mit dem Zeppelin zu Boden bringt, aber das Luftschiff würde nach unten zeigen. Ich möchte es jederzeit horizontal haben. Meine Lösung wäre, die 'Z'-Position des Zeppelins mit Lua zu ändern, aber ich weiß nicht, wie ich diese Eigenschaft ansprechen soll. Ich denke, ich kann den 'Schleifen'-Teil der Dekrementierung des' Z'-Werts bewältigen. meine frage ist also ... Wie ändere ich die 'Z'-Eigenschaft eines Fahrzeugs? Vielen Dank im Voraus für jede angebotene Unterstützung. Douglas
  14. Good afternoon, Simon... Apologies for the late reply; t'web has been 'down' over t'week-end. Yes, the problem has been solved (indeed, an easy fix once it's spotted..!), with as a bonus, a very full discussion with @Goetz (thanks again...) on the use and usefulness of 'keywords'. I'm still absorbing these notions (OK, I know; I'm slow..!); meanwhile I've been playing around with my version of the 'Huge' layout, with a working quarry, a flying Blimp, and several shared parts of the circuits by the various trains and shuttles in there. Not from a landscaping, even less 'realism' point of view; more getting to grips with the programming of the various problems encountered. I even used some Lua code for the first time..! As t'web has been out of action, I have not been able to consult the 3D Help section, or look up solutions; I'll make up for lost time, and start putting in a few more details that weren't available to me. Good fun, this train stuff..! Keep well, stay safe. Guten Tag, Simon ... Entschuldigung für die späte Antwort; t'web war am Ende der Woche 'down'. Ja, das Problem wurde gelöst (in der Tat eine einfache Lösung, sobald es entdeckt wurde ..!), Und als Bonus eine sehr ausführliche Diskussion mit @Goetz (nochmals vielen Dank ...) über die Verwendung und Nützlichkeit von "Schlüsselwörtern". Ich nehme diese Begriffe immer noch auf (OK, ich weiß; ich bin langsam ..!); In der Zwischenzeit habe ich mit meiner Version des 'Huge'-Layouts herumgespielt, mit einem funktionierenden Steinbruch, einem fliegenden Luftschiff und mehreren gemeinsamen Teilen der Rennstrecken durch die verschiedenen Züge und Shuttles dort. Nicht aus landschaftlicher Sicht, noch weniger aus realistischer Sicht; mehr mit der Programmierung der verschiedenen aufgetretenen Probleme vertraut zu machen. Ich habe sogar zum ersten Mal einen Lua-Code verwendet ..! Da t'web außer Betrieb war, konnte ich weder die 3D-Hilfe konsultieren noch nach Lösungen suchen. Ich werde die verlorene Zeit wieder gut machen und ein paar weitere Details eingeben, die mir nicht zur Verfügung standen. Viel Spaß, dieses Zugzeug ..! Bleib gut, bleib sicher. Douglas
  15. Good evening, Frank... I don't know how to get it from the Catalogue, but if you import the layout from the post you've linked to, you may 'copy' the turntable, create a new layout (or open an existing layout...), then 'paste' the turntable. Does that solve your problem..? Guten Abend, Frank ... Ich weiß nicht, wie ich es aus dem Katalog erhalten soll, aber wenn Sie das Layout aus dem Beitrag importieren, auf den Sie verlinkt haben, können Sie den Plattenteller "kopieren", ein neues Layout erstellen (oder ein vorhandenes Layout öffnen ...). , dann 'einfügen' den Plattenteller. Löst das dein Problem?
  16. Slight update: it's not five minutes, but nearly one hour..! S'worth it, though; Goetz is very thorough. It's finished processing, so can now be watched. Enjoy...
  17. Simon... Our friend Goetz was kind enough to spend some time explaining to me, in terms even I could understand, the basic use of this 'Keyword' notion, using at the start a pair of signals to illustrate. The whole 'lesson' took two hours, but I have generated a five-minute version with just the 'signal' part. It may help to watch this, and take note of exactly what he's doing; this answered many of my questions, along much the same lines as yours. Maybe worth a look..? I've uploaded it to Youtube so as not to overload the 3D-Train server with video; here's the link ... https://youtu.be/5kxWhNzzrpw
  18. Good evening, Simon... I may be reading too much (or not enough..!) into this, and I'm a total beginner, myself, so may be wrong here. There are Track Contacts integrated into the Signals, but one may also place a separate Track Contact (symbolised by a yellow/green lozenge between the rails...), which can issue orders when triggered, depending on the Signal's state, such that the engine slows and stops well before the Signal itself. In the soon-to-be-released v6, this 'slow down' will be integrated into the Track Contact itself, and will not require lines of code. Meanwhile, using a combination of Track Contacts and Signal Contacts, one may avoid the scenario you've described of over-run. Correct me if I'm out of line in this, please; hope this helps. Douglas Ich lese vielleicht zu viel (oder nicht genug ..!) Darin und bin selbst ein absoluter Anfänger, also kann es hier falsch sein. In die Signale sind Gleiskontakte integriert, es kann jedoch auch ein separater Gleiskontakt (symbolisiert durch eine gelb / grüne Raute zwischen den Schienen ...) platziert werden, der je nach Signalstatus Befehle auslösen kann, wenn er ausgelöst wird Motor verlangsamt und stoppt lange vor dem Signal selbst. In der bald erscheinenden Version 6 wird diese "Verlangsamung" in den Track Contact selbst integriert und erfordert keine Codezeilen. In der Zwischenzeit kann durch die Verwendung einer Kombination aus Track-Kontakten und Signalkontakten das von Ihnen beschriebene Szenario eines Überlaufs vermieden werden. Korrigieren Sie mich bitte, wenn ich diesbezüglich nicht in der Reihe bin. hoffe das hilft.
  19. Magnificent..! Such abnegation ..! I've a lot to study, now. I'll be back with more questions once I've absorbed this. [Terminator] I'll be back... Großartig ..! Solche Ablehnung ..! Ich muss jetzt viel lernen. Ich werde mit weiteren Fragen zurück sein, sobald ich dies aufgenommen habe. [Terminator] Ich komme wieder ... Douglas
  20. Almost. We've forgotten that you're using v6, which v5 cannot load..! Never mind, I'll try to do it from memory. Fast. Wir haben vergessen, dass Sie v6 verwenden, das v5 nicht laden kann ..! Egal, ich werde versuchen, es aus dem Gedächtnis zu tun. Douglas
  21. Please note the 'Display Name' update. My ID everywhere on t'web is the same 'Dad3353'; 'Dad' is how I'm addressed most in life, '33' =country code for France, where I live, '53' the department code in France 'Lower Normandy...). Bitte beachten Sie das Update 'Anzeigename'. Meine ID überall im Internet ist die gleiche 'Dad3353'; 'Dad' ist, wie ich im Leben am meisten angesprochen werde, '33' = Ländercode für Frankreich, wo ich wohne, '53' der Abteilungscode in Frankreich 'Niedernormandie ...). Douglas
  22. Wonderful... I'll go over it ll again once I've finished dinner. A great session; thanks enormously. Wunderbar ... Ich werde es noch einmal durchgehen, wenn ich mit dem Abendessen fertig bin. Eine großartige Sitzung; Vielen Dank. Douglas
  23. Hah ..! You're taking a (big ...) risk there ..! I turned 70 a couple of weeks ago, so stuff like 'Twitch TV' are all new to me ..! I'd certainly be willing to give it a try, of course, and thanks for even considering such an event. A word on naming convention, as an aside ... I've been programmin for over half a century, and have developed my own standard system for names in programming languages. I found that three characters was too short, five too verbose, so settled for four characters. Any object to be names will therefore be, systematically, groups of four characters, separated by underscores. Thus, 'Train Station' becomes 'Trai_Stat'. If there's less than four characters, that's fine, too, so 'Big Wagon' becomes 'Big_Wago'. Similar, or multiple, objects can be numbered, so Signal 1, 2 and 3 become, each, Sign_01, Sign_02 and Sign_03 (the numbering length depends on how many there will be ...). I would usually start the name with the type, so would have Engi_Red, Engi_Yell and Engi_Gree, all different engines (locomotives ...). Obviously I wouldn't expect to find anything so formal in the layouts, many of which pre-date a language at all, but, for my own peace of mind, that's how I'll be thinking as I get past my current usage and onto Lua, later on. Sorry for the detour; back to my present issue. A simple track, with two engines running back and forth (no need for a loop ...), with two crossings that raise and lower, triggered by Track Contacts, using this keyword principal. Am I being greedy in asking so much ..? Hang on a minute; I can't expect you to do all the work ..! Here's a mini-layout, with no event or keywords, just the two trains running back and forth. How to get the barriers to work correctly, using Events and Keywords, please ..? ... Hah ..! You are taking a (big ...) risk there ..! I turned 70 a few weeks ago so things like 'Twitch TV' are all new to me ..! I would of course be ready to try, and thank you for even thinking about such an event. https://i.imgur.com/3p9T3qx.gif [/ img] By the way, a word about the naming convention ... I have been programming for over half a century and have developed my own standard system for names in programming languages. I found that three characters were too short and five too verbose, so I decided to use four characters. Each object to be named is therefore systematically made up of groups of four characters separated by underscores. Thus 'Bahnhof' becomes 'Trai_Stat'. If there are fewer than four characters, that's fine too, so that 'Big Wagon' becomes 'Big_Wago'. Similar or multiple objects can be numbered so that Signal 1, 2 and 3 become Sign_01, Sign_02 and Sign_03 respectively (the numbering length depends on how many ...). Usually I would start the name with the type, so Engi_Red, Engi_Yell and Engi_Gree, all different engines (locomotives ...). In OOP languages, I would prefix all variables etc. with the range (local, global ...), the type (variable, constant, index ...) and their type (integer, string, Boolean ...), i.e. a A local variable integer representing a green engine becomes lvi_Engi_Gree. Of course, I wouldn't expect to find anything so formal in the layouts, many of which predate a language at all, but for my own safety I will think so when I get past my current usage and later on Lua. Sorry for the detour; back to my current issue. A simple track with two engines running back and forth (no loop required ...), with two intersections that are raised and lowered using this keyword principle, triggered by track contacts. Am I greedy when I ask so much? Wait a minute; I can't expect you to do all the work ..! Here is a mini layout with no event or keywords, just the two trains going back and forth. How to make the obstacles work using events and keywords, please ..? ... _Test_Keyw_00.mbp Douglas
×
×
  • Neu erstellen...