-
Gesamte Inhalte
941 -
Benutzer seit
-
Letzter Besuch
Beiträge erstellt von Phrontistes
-
-
Hallo Andreas,
vor einer Stunde schrieb AndreasWB:Sollte eigentlich behoben sein.
Ist er auch in Version 8.5 nicht. So wie Du das damals beschrieben hast, ist es immer noch in Deiner Beispielsanlage (jetzt mit V. 8.5) nachvollziehbar. Das Signal steht am Ende des Gleises, auf dem sich der Kontakt befindet - und zwar nach jedem Laden.
vor einer Stunde schrieb AndreasWB:Die von Hawkeye vermutete Ursache ist nicht der Grund für Dein Problem
Das war klar.
vor einer Stunde schrieb AndreasWB:siehe meine damalige Ausführung
Danke für den Hinweis!
Beste Grüße
Phrontistes
-
Hallo zusammen,
die
Am 15.12.2023 um 23:43 schrieb Phrontistes:Demonstrationsanlage "Abkuppeln an jeder Stelle durch einen Schalter"
hatte noch ein Manko: Beim Triebfahrzeug wurde am Ende der Entkupplungsstrecke auch die "vordere" Kupplung wieder aktiviert. Das wird man im Zweifel nicht wollen, weshalb ich jetzt dafür sorge, dass am Ende der Entkupplungsstrecke die vordere und hinter Kupplung des Zugverbandes deaktiviert wird. Das geht nur mit Lua. Diese neue Routine ("UD: Disable couplers at front/rear of train group") kann natürlich auch in andere Anlagen übernommen werden. Das Anlage (C36C9B5C-FEFC-427F-82ED-FB071F35961D) und das hier hinterlegte template habe ich aktualisiert.
Hi everyone
The
Am 28.12.2023 um 00:18 schrieb Phrontistes:demonstration layout "Select route by switches"
had a drawback: the "front" coupler of the locomotive was also reactivated at the end of the uncoupling section. If in doubt, you won't want that, which is why I'm now making sure that the front and rear couplers of the train group are deactivated at the end of the uncoupling section. This is only possible with Lua. This new routine ("UD: Disable couplers at front/rear of train group") can of course also be adopted in other layouts. I have updated the layout (C36C9B5C-FEFC-427F-82ED-FB071F35961D) and the template stored here.
Beste Grüße / Kind regards
Phrontistes
-
-
So, jetzt reicht es mir. Ich schicke künftig Fehlermeldungen per E-Mail an Neo.
-
Hallo @BahnLand,
ja aber wo genau soll es nach unten gehen - z.B. bei den Häusern, die er zeigt, die nicht einfach eine rechteckige Grundfläche haben und die direkt an einem Gehweg stehen. Abgerundet in den Gehweg wäre ja auch blöd.
Beste Grüße
Phrontistes
-
Hallo Walter.
vor einer Stunde schrieb Klartexter:Daher wäre es schön, wenn auch Gebäude eine Höhenanpassung im MBS bekommen würden.
Wie soll das automatisch gehen? Hier z.B. würde ein bündiges Füllen nach unten auch nichts nutzen, weil die Leute aus der Türe fallen würden und die Treppe im Nichts endet.
Ich denke, am Bau eines Sockels führt (wie in natura) kein Weg vorbei, wenn ein Haus am Hang steht.
Beste Grüße
Phrontistes
-
Hallo zusammen,
nachdem @Neo es seit Version 8.5 ermöglicht, Portalverbindungen mit der EV herzustellen und nachdem @EASY mit dieser Möglichkeit erstmals hier einen Sparschattenbahnhof gebaut hat, habe ich meine Anlage Überlandstraßenbahn im Winter damit ausgestattet und diese aktualisiert hochgeladen (ID wie bisher A189E142-183C-4ADA-93D5-E995A29BB669).
Der Sparschattenbahnhof spart tatsächlich eine Menge Platz, v.a. wenn nur kurze Fahrzeuge wie in meiner Anlage unterzubringen sind. Hier ein Bildvergleich:
Hi everyone
After Neo made it possible to establish portal connections by EM (since version 8.5) and after EASY built an economy fiddele yard (here), I replaced the fiddle yard in my layout Intercity tram in winterby an economy fiddele yard and uploaded the layout once again (ID as before A189E142-183C-4ADA-93D5-E995A29BB669)
The economy fiddele yard actually saves a lot of space, especially when only short vehicles can be accommodated as in my facility. Here a picture comparison:
Die steuerungstechnische Umsetzung hat sich als sehr einfach herausgestellt.
Die Beschreibung der Steuerung habe ich hier hinterlegt. Eventuelle Überarbeitungen werde ich später an der verlinken Stelle (an der ich anders als im Forum auch später noch Änderungen vornehmen kann) hinterlegen.
The implementation of the control system turned out to be very simple.
I have deposited the description of the controls here. I will post any revisions later at the linked place (where I can make changes later, unlike in the forum).
Beste Grüße / Kind regards
Phrontistes
-
Hi Peter
Unfortunately, this won't work well. The problem is the identifiers, which can't be easily translated, otherwise event management won't work anymore. Because I realize this, I always use English identifiers, but even that doesn't work for animations, for example. If the author called the interior lighting "Innenbeleuchtung", then I am not allowed to change that, because "Innenbeleuchtung " is an identifier that must not be changed.
By the way, the German-speaking users are partly attacking me because I post screenshots where everything is in English. But I don't care, because if you create programs, you can also understand English.
Machine translation also has its limitations. You can already see this in the names of the lasyouts in the catalogue. Instead of "layout" you will find such funny things as "plant", "annex" and "attachment". I haven't seen "investment" yet, but even that could come up with a machine that doesn't take context into account.
Kind regards
Phrontistes
-
-
Hier reinschreiben
oder hier:
-
Hallo,
den Sparschattenbahnhof gibt es hier auch "real" (H0e) . Dauert halt im Aufbau eine Spur länger.
Beste Grüße
Phrontistes
-
Hallo Tim,
sehr schöne Modelle! Leutkirch habe ich gleich aufgestellt - und dann in Feuerbach neu geändert, als Du dieses ergänzt hast.
Ein paar Kleinigkeiten sind mir bei genauem Hinschauen aber noch aufgefallen:
- Bei Allmendingen 1 ist das Label ausgeblendet und kein Beschriftungsfeld im Modell sichtbar.
- Bei Allmendingen 2 sind die Zahlen auf den Hebeln spiegelverkehrt.
Nicht immer ist gleich klar, wo die Gleisseite sein soll. Schaut man die Modelle von außen an, dann dort, wo mehr Fenster sind. Allmendingen 1 hat auf einer Längsseite gar keine Fenster, Allmendingen 2 auf einer Längsseite nur ein kleines, also ist klar, dass die Gleisseite gegenüber ist. Dort stehen aber die Hebelbänke. Überhaupt stehen die Hebelbänke bei allen Modellen, dort, wo ich von außen die Gleisseite vermuten würde. Die Hebelbank war aber doch immer an der gleisangewandten Seite und der "Schreibtisch" auf der Gleisseite. Ich habe kein Vorbildfoto gefunden, wo das anderes ist.
Beste Grüße
Phrontistes
-
Hallo Walter @Klartexter,
vor 9 Stunden schrieb Klartexter:Da ist es besser, wenn die Grafik von der deutschen Version gemacht wurde.
Dazu musst Du wissen, dass man sich alle Beschreibungstexte der Anlagen zerschießt, wenn man die Sprachversion wechselt. @Neo kennt das Problem (weil, ich es ihm unterbreitet habe), für ihn ist es aber (derzeit) keines. Ich wechsle die Sprachversion bestimmt nicht ein zweites mal. Wenn es nicht gewünscht ist, dass ich Screenshots von meinem englischen 3D Train Studio poste, dann lasse ich es eben. Soll ich etwas lua-Code posten? Der ist auf jeden Fall englisch und wird von weniger Leuten verstanden, weshalb mir das wenig zielführend erscheint.
Hallo @streit_ross,
vor 8 Stunden schrieb streit_ross:"Nun mach mal Platz und lass mal einen ran, der wirklich Ahnung hat "
Das trifft es gut. Sollen sich doch jene ums Forum kümmern. Mir ist das zu doof.
vor 7 Stunden schrieb streit_ross:Du hast seit April 2023 vielen Leuten mit Rat und Tat zur Seite gestanden und das sollte m.M. nach auch weiterhin so bleiben.
Na ja, vielleicht eher ab etwas später, ich musste es ja auch erst mal begreifen. Das mit dem "Rat und Tat" mache ich gerne auch weiterhin. PN genügt.
Hallo @ralf3,
vor 6 Stunden schrieb ralf3:Spaß macht es Dir offensichtlich auch...so als Partikel-King
Klar, ich habe ja auch nicht gesagt, dass ich das MBS aufgebe. Und ich werde auch sicher wieder Steuerungslösungen in meinem Thread veröffentlichen. Aber ich werde nicht mehr auf (öffentliche gestellte) Fragen zur Steuerung reagieren. PN, wie gesagt, gerne.
Beste Grüße
Phrontistes
-
OK, Brummi, dann mach' das zusammen mit Goetz künftig wieder allein. Ich schließe mich @FeuerFighter an.
Beste Grüße
Phrontistes
-
Dir und allen anderen auch!
-
-
Hallo @EASY,
vor 1 Stunde schrieb EASY:laut EV gilt das Signal erst am Ende der Animation als geschalten
Ja, so hat es auch @Hawkeye hier herausgefunden.
Aber das muss ja beim programminternen Setzen von route.state ja nicht genauso sein. Eigentlich sogar eher nicht, denn warum soll das Programm auf irgendetwas warten, was in der EV passiert? Beide reagieren zwar auf "Signal schaltet", aber jeder auf seine Weise und letztlich unabhängig voneinander.
vor 1 Stunde schrieb EASY:Nach meinen Versuchen ... (nimmt) eine Fahrstraße ... nach der Aktivierung sofort state=3 ein (noch bevor das Signal laut EV als geschalten gilt).
Wieso traust Du diesem Test nicht?
vor 1 Stunde schrieb EASY:unter welchen Umstanden wird für Fahrstaßen state=2 ausgegeben?
Ist zwar etwas unglücklich formuliert, steht aber schon in der Beschreibung: Wartet den Umstellvorgang ab. Und wie wir jetzt wissen, ist für .state ein Formsignal genauso schnell umgestellt wie ein Lichtsignal. Wozu man 2 überhaupt braucht, weiß ich auch nicht. 1 und 2 sind logisch gleichwertig (und zeigen ersichtlich beide das Pausenzeichen).
In Englisch klingt state=2 übrigens eine Spur anders:
Und genau genommen gehört zu 1 ja auch noch, dass sich ein Fahrzeug auf der Strecke befindet, ohne dass das in der Beschreibung steht.
Aber vielleicht kann uns @Neo ja noch weiter aufklären.
Beste Grüße
Phrontistes
-
vor 8 Minuten schrieb HoWe:
nochmal tanken
Für 1,89? Da warte ich lieber bis morgen früh, das ist mir zu teuer .
Auch Dir und allen anderen einen guten Rutsch!
Beste Grüße
Phrontistes
-
Was hast Du denn gemacht, außer bei allen Autos das gleiche Schlagwort einzutragen?
Du musst natürlich noch eine Schleife basteln und allen Autos mit dem Schlagwort (hier: "Auto") eine Geschwindigkeit zuweisen (hier zwischen 40 und 60 damit die nicht alle mit gleichem Abstand fahren).
Auslösendes Ereignis ist ein Schalter oder was auch immer.
-
Hallo Jürgen @jloos,
zwischen den drei Vorschlägen gibt es funktional keinen Unterschied. Was für Dich besser lesbar ist, musst Du entscheiden. Mein Einzeiler entspricht jedenfalls exakt Deiner Anfrage, in der Du die Logik einschließlich der erforderlichen Klammern richtig formuliert hattest. Ich habe mit meinem Einzeiler nur Deine Anfrage übersetzt.
Beste Grüße
Phrontistes
-
vor 11 Minuten schrieb HaNNoveraNer:
Man kann den Fahrstrassennamen ein einzigartiges Zeichen voranstellen, oder mehrere
Das von Hand zu machen, dauert länger als anklicken / reinwerfen ... anklicken / reinwerfen.
-
Hallo @EASY,
vor 58 Minuten schrieb EASY:Gibt es da noch einen Trick, wie man das auf einen Rutsch erledigen kann?
Leider nein.
Beste Grüße
Phrontistes
-
Hallo,
ok, wenn man wie @Hawkeye die Portale erst auf den letzten Drücker verbindet, nämlich wenn die Fahrstraße aktiviert wird (und nicht schon vor deren Aktivierung wie ich das gemacht hatte), dann entfällt auch die obige Monsteranweisung und es reicht
route.variables["Destination portal"].connection = route.variables["Start portal"]
im Ereignis "Fahrstraße wird aktiviert". Danke für den Hinweis, so ist es übersichtlicher.
Hab's entsprechend abgeändert und A9B1D92D-9633-41C8-BDA5-7ECFFE70A11E (Entwurf) und nochmals hochgeladen.
vor 13 Stunden schrieb EASY:Grenzbereiche, wo man sich sehr bewußt sein muß unter welchen Umständen es (noch) funktioniert...
Sagen wir so: Das Layout von @Hawkeye, der auch mit Variablen arbeitet (was auch sonst), sowie die drei Ereignisse in meinem Layout funktionieren zuverlässig, wenn man die Variablen wie aus der Beschreibung und der Musteranlage ersichtlich setzt. Setzt man die Variablen nicht oder nicht richtig passiert (in meinem layout) halt nichts - auch kein Fehler, weil ich (hoffentlich überall) daran gedacht habe, die von mir vorausgesetzten Variablen auf Existenz zu prüfen bevor ich sie benutze.
Nicht jeder wird die drei Ereignisse in meinem layout bis ins Detail verstehen, wer mag kann sie aber auch einfach in seine eigene Anlage übernehmen, denn sie haben keine Objektbezüge.
Und wer schlicht nur Weichenstraßen durch Portale ersetzen will (ohne Schalter), muss ja nur die beiden Portale in der Fahrstraße als Variablen vom Typ Objekt hinterlegen und wie oben gezeigt verbinden, sobald (irgend)eine Fahrstraße aktiviert wird. Graphisch sieht das dann sehr einfach aus (wobei die zweite Bedingung nur prüft, ob die beiden in der Anweisung benutzen Fahrstraßenvariablen existieren):
und in lua so:
if route.active then if (route.variables["Destination portal"] ~= nil) and (route.variables["Start portal"] ~= nil) then route.variables["Destination portal"].connection = route.variables["Start portal"] end end
Das ist jetzt wirklich sehr einfach und allemal weniger Aufwand, als Weichenstraßen für den Schattenbahnhof zu bauen. Ich werde bestimmt nie wieder Weichenstraßen bauen, die man nicht sehen kann.
Deshalb nochmals vielen Dank an @EASY für die Anregung, diese geniale neue Funktion in V. 8.5 auch mal zu nutzen .
Bei der Gelegenheit für @Neo: Das keyword "Route" in den Fahrstraßen brauche ich in meiner Schalterlösung (und nur dort) nur deshalb, weil man nicht über alle Fahrstraßen iterieren kann, wohl auch nicht mit lua, weil weder "getRoutesByKeyword" noch "getRoutesByName" weiterhelfen, wenn man alle Fahrstraßen durchgehen will. Ein "getRoutes" (im Sinne von "getAllRoutes") scheint es nicht zu geben .
Beste Grüße
Phrontistes
-
oder als Einzeiler (xx = jeweiliges Objekt)
if ((#layout:getVehiclesOn($("xx")) > 0) or (#layout:getVehiclesOn($("xx")) > 0) or (#layout:getVehiclesOn($("xx")) > 0)) and (($("xx").active)) or ($("xx").active) or ($("xx").active)) then end
Language translation within EV
in Feature-Wünsche
Geschrieben
Hi Peter,
Hi Henrik
As far as the models are concerned, there is unfortunately an additional problem. If the builder of the model does not enter an English text, then you will not see any description in the English language version of the program, not even the German one. I've pointed this out to @Neo before. He said he doesn't want to display anything that the user doesn't understand. When I pointed out that the user could then throw the German text into a translation program, he said that no one would do that. I suspect the two of you and many others would . Maybe @Neo will reconsider.
Best regards
Phrontistes