Alle erstellten Inhalte von Herman
-
V7 Fahrstrassen-Zuweisung
Hello Norbert, @norbert_janssen I do not change layouts from someone else. But I will build a little demo that ( I hope ) does what you want. So I cannot destroy some of your code. In the mean time you can already do something about the flickering. Hallo Norbert, ich ändere keine Layouts von jemand anderem. Aber ich werde eine kleine Demo bauen, die (hoffentlich) das tut, was du willst. Ich kann also keinen anderen Code von Dir zerstören. In der Zwischenzeit kannst Du schon etwas gegen das Flackern tun. Regards, Herman
-
V7 Fahrstrassen-Zuweisung
Hello @norbert_janssen , Glad I see you back here in the forum. I will certainly try to help. This can possible take some time. See you after a while. Kind regards, Herman (BE) Hallo @norbert_janssen , Schön, dass ich Sie hier im Forum wieder sehe. Ich werde sicherlich versuchen zu helfen. Das kann unter Umständen einige Zeit dauern. Wir sehen uns nach einer Weile. Mit freundlichen Grüßen, Herman (BE)
-
Dad335's models (Modellbau...)...
Hello @Dad3353 , Because you asked to test again. That's the situation at this moment. The boys and girls looks fine, exept one. 4B0455CB-BB3E-47F4-ACAB-440CB44F83D5 Boy Sitting 01 (Sitzender Junge 01) Blue. Another disease ? Take your time, not important, He will heal in the end. The boys in the foreground are at the same y distance to our view. The little yellow and red one, and others but not on this picture are much further and still ok. Weil Sie darum gebeten haben, erneut zu testen. So sieht es im Moment aus. Die Jungen und Mädchen sehen gut aus, bis auf einen. 4B0455CB-BB3E-47F4-ACAB-440CB44F83D5 Sitzender Junge 01 (Blau). Eine andere Krankheit? Nimm dir Zeit, nicht wichtig, er wird am Ende heilen. Die Jungen im Vordergrund haben den gleichen Abstand zu unserem Blick. Der kleine gelbe und rote, und andere, aber nicht auf diesem Bild sind viel weiter und noch ok. Kind regards, Herman.
-
Dad335's models (Modellbau...)...
Hello Douglas, just checked, but still ill on the internet version. Probably too impatient from me ? Hallo Douglas, gerade überprüft, aber immer noch krank auf der Internet-Version. Wahrscheinlich zu ungeduldig von mir ? But you have a cure for the disease, right? Aber Sie haben doch ein Mittel gegen die Krankheit, oder? All other boys and girls are healthy. Alle anderen Jungen und Mädchen sind gesund. Have a nice evening, Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend, Herman
-
Dad335's models (Modellbau...)...
Hello @Dad3353 , great work, thank you. I just noticed that one sitting boy is in trouble when you change the distance slightly. Hallo @Dad3353 , tolle Arbeit, danke. Mir ist nur aufgefallen, dass ein sitzender Junge Probleme hat, wenn man den Abstand leicht verändert. Normal Little error ? Kleiner Fehler? For the rest, congratulations ! Regards, Herman Für alle anderen gilt: Herzlichen Glückwunsch! Mit freundlichen Grüßen, Herman
-
Zug aus Depot abrufen
Hello @Goetz , I just saw your publication. What a nice little script in combination with the link, to forfill that task ! Thanks. Ich habe gerade Ihre Veröffentlichung gesehen. Was für ein nettes kleines Skript in Kombination mit dem Link, um diese Aufgabe zu erfüllen! Danke! Grüße, H
-
Dad335's models (Modellbau...)...
Greetings, Herman, and thank you.
-
Dad335's models (Modellbau...)...
Hello @Dad3353 , just feedback. If we use this id for the little blue boy, it's ok now. + textures. Also the girls and other boys are ok, +textures. The old ID 4A01B322-5FE1-47E1-8FD5-2917A9B509B1 gives still the blue boy without custom texture possibility. Hallo @Dad3353 , nur eine Rückmeldung. Wenn wir diese ID für den kleinen blauen Jungen verwenden, ist es jetzt ok. + Texturen. Auch die Mädchen und die anderen Jungen sind ok, +Texturen. Die alte ID 4A01B322-5FE1-47E1-8FD5-2917A9B509B1 gibt noch den blauen Jungen ohne benutzerdefinierte Texturmöglichkeit. Sample / Beispiel Thank you Douglas, and fine regards, Herman
-
Dad335's models (Modellbau...)...
Hello Douglas, thank you for your answer ! In your picture I see that you take them out of "My 3D Models" ( so your models, and of course I cannot take something there ). With me it comes directly from the catalog under id 4A01B322-5FE1-47E1-8FD5-2917A9B509B1 you gave us. And that little boy has no custom texture. Hallo Douglas, danke für deine Antwort ! Auf deinem Bild sehe ich, dass du sie aus "Meine 3D-Modelle" nimmst ( also deine Modelle, und da kann ich natürlich nichts nehmen ). Bei mir kommt sie direkt aus dem Katalog unter der id 4A01B322-5FE1-47E1-8FD5-2917A9B509B1 die du uns gegeben hast. Und der kleine Junge hat keine eigene Textur. No, I can take the Texture files from the catalog with the other ID numbers. No problem since I understand where you placed them. Nein, ich kann die Texturdateien aus dem Katalog mit den anderen ID-Nummern nehmen. Kein Problem, da ich weiß, wo Sie sie platziert haben. Kind regards, and thanks again, Herman
-
Dad335's models (Modellbau...)...
Hello @Dad3353 , I tried to learn about your way to use the catalog. Maybe it can help people like me, if you place a short note next to the ID number : ( =layout , =texture, =model). So I found another texture for the boy. But since he had no custom texture.... Hallo @Dad3353 , ich habe versucht, etwas über deine Art, den Katalog zu benutzen, zu erfahren. Vielleicht kann es Leuten wie mir helfen, wenn Du neben der ID-Nummer einen kurzen Hinweis anbringst : ( =Layout , =Textur, =Modell). Ich habe also eine andere Textur für den Jungen gefunden. Aber da er keine eigene Textur hatte.... Kind regards from a fan, Herman
-
Dad335's models (Modellbau...)...
Hello Douglas, I have the upmost respect for you and your work, but here I disagree totaly. But please, I certainly do not want to discuss it here further, it's certainly not my place. Back to the subjects : With the tennis girls I could import your texture because you provided it. And they had a custom texture. Hallo Douglas, ich habe den allergrößten Respekt vor Ihnen und Ihrer Arbeit, aber hier bin ich völlig anderer Meinung. Aber bitte, ich möchte hier nicht weiter diskutieren, das ist sicher nicht mein Platz. Zurück zu den Themen: Bei den Tennismädchen konnte ich deine Textur importieren, weil du sie zur Verfügung gestellt hast. Und sie hatten eine eigene Textur. The boy has no custom texture under that specific number. Der Junge hat keine benutzerdefinierte Textur unter dieser speziellen Nummer. Please continue with your beautiful modelling work, very nice, we certainly admire that work. Bitte machen Sie weiter mit Ihrer schönen Modellierarbeit, sehr schön, wir bewundern diese Arbeit sehr. Kind regards, Herman.
-
DKW signal
Thank you Goetz, it looks very nice like that. Regards, H. ?? Nothing to see here. But thanks for reacting. I only wanted to know where they place te signal. Regards, Herman
-
DKW signal
Hello members, some advice please. Not a problem but "how it looks" , if we place DKW signals where to put them ? On each entry of the DKW ? When a DKW is followed by another DKW, we have then a "wood" of DKW signals ? How do you place them ? Thanks in advance, regards, Herman
-
Dad335's models (Modellbau...)...
Hello @Dad3353 , very nice that you made some children. I can only find this number, and it has no custom texture ? So I only find the blue one. But why not one model, with color varations ? ( see note from Roter Brummer ). For simple non-modeller users, it should be very nice. The same for the tennis models. For the rest keep up the great work, thanks. Hallo @Dad3353 , sehr schön, dass du einige Kinder modelliert hast. Ich kann nur diese Nummer finden und es hat keine benutzerdefinierte texture ? So kann ich nur die blaue finden. Aber warum nicht ein Modell mit Farbvariationen? (siehe Anmerkung von Roter Brummer). Für einfache Benutzer, die keine Modellbauer sind, sollte es sehr schön sein. Dasselbe gilt für die Tennis-Modelle. Für den Rest gilt: weiter so, danke. Regards, Herman (BE)
-
Broken route not detected as "route has to be rebuild"
Hello @Neo, Is it possible when a route get broken like this to give also the warning? Mostly the smallest change of a route gives the warning "Route has to be rebuild", here not. When you have a route that starts on the ground, goes via a portal beneath the base plate, and you do this change. You can only see that it is broken when your mouse pointer is on the route, by looking at the route color. So a short distraction and you have not seen the fault. I am warned now, and will always rebuild a route by the smallest changes. Maybe the warning for a future release, if not to difficult to realise ? Maybe a very short answer ? Kind regards, Herman (*) Better picture to show the situation. When activated the black train goes on ( and the orange train is on the broken part ). This is of course correct, there is no train on the route.
-
Broken route not detected as "route has to be rebuild"
Hello, I only noticed this. Above we see the original, with a route (orange) from signal02-signal03. Beneath I only extended the lower track. It is clear the route is broken. Indeed when activating the route with a vehicle on it, it does not react correct. Of course this behaviour is normal with a broken route, and I should rebuild it simply with an "apply". Why do I mention it ? There was never a warning we had to rebuild the route. It's sneaky when you did not see it. Hallo, das ist mir erst jetzt aufgefallen. Oben sehen wir das Original, mit einer Strecke (orange) von Signal02-Signal03. Unten habe ich nur das untere Gleis verlängert. Es ist klar, dass die Strecke unterbrochen ist. In der Tat, wenn die Strecke mit einem Fahrzeug darauf aktiviert wirde,er reagiert nicht richtig. Natürlich ist dieses Verhalten bei einer defekten Strecke normal, und ich sollte sie einfach mit einem "apply" wiederherstellen. Warum erwähne ich das? Es gab nie eine Warnung, dass wir die Strecke neu erstellen müssen. Es ist heimtückisch, wenn man es nicht gesehen hat. Regards, Herman
-
Fahrstraße blockiert
Hallo @jloos, ich stimme zu, die grün-gelben Kontakte können bleiben. Aber ich habe gerade getestet. Wenn Sie einfach die Strecken 06.28 06.29 07.28 07.29 zurücklegen. Dann funktioniert die Route 27.26 normal. Entschuldigen Sie, dass ich Sie auf die falsche Fährte gelockt habe. Ich werde mich nicht mehr einmischen.. Viele Grüße Herman
-
Fahrstraße blockiert
Hallo dies bleibt, aber ich hatte nicht gesehen, dass beim Verschieben Stücke 06-28 und 07-28 blieb auf diesen Spuren. Hi this remains, but I had not seen that when moving pieces 06-28 and 07-28 remained on these tracks. . Aber es funktioniert jetzt mit den Gleiskontakten in einer Richtung. Viele Grüße Herman
-
Fahrstraße blockiert
Hallo @jloos , Hallo Mitglieder, es gibt ein neues Angebot. Ändern Sie die Gleiskontakte 06 und 07 in eine Richtung. ( hier der grüne ). Irgendwie blockieren sonst 06-28 und 07-28 die 27-26. Hello members, there is a new solution. Change the track contacts 06 and 07 in one direction. ( here the green one ). Somehow 06-28 and 07-28 otherwise block 27-26. Viele Grüße Herman
-
Fahrstraße blockiert
Hello, forget this, I apologize, I cannot reproduce the problem here. ( the switch above was locked ) Hallo, vergessen Sie das, ich entschuldige mich, ich kann das Problem hier nicht reproduzieren. ( der Schalter oben war gesperrt ) Hello, what is wrong here ? Isolated problem. Hallo, was ist hier los? Isoliertes Problem. Route blocked2.mbp Regards, Viele Grüße Herman
-
Fahrstraße blockiert
Hello @jloos , I took out the 2269 switch after text 27, and laid this switch between tracks. I can lay a route over that switch. ( even if I took a new 2269 from the catalog) the route is blocked when activated. So the problem stays when isolated from the rest of your layout. Very strange. But why ? For the experts ? Ich habe die Weiche 2269 nach Text 27 entfernt und diese Weiche zwischen die Gleise gelegt. Ich kann eine Fahrstraße über diese Weiche legen. (auch wenn ich eine neue 2269 aus dem Katalog genommen habe), ist die Fahrstraße beim aktivieren blockiert. Das Problem bleibt also bestehen, wenn man sie vom Rest der Anlage isoliert. Sehr merkwürdig. Aber warum? Für die Experten ? Regards, Herman
-
V7 Fahrstrassen-Zuweisung
Hello@ norbert_janssen† Here a possible way to start : 1. Give the VSOE train a variable, type route. Fill in the route in the value. 1. Geben Sie dem VSOE-Zug eine Variable vom Typ Fahrstraße. Füllen Sie die Fahrstraße in den Wert ein. 2. Put a track contact before the first track switch. 2. Setzen Sie einen Gleiskontakt vor die erste Weiche. 3. Make an event when this contact is triggered that activates the route the train has inside as a variable. 3. Erstelle ein Ereignis, wenn dieser Kontakt ausgelöst wird, das die Fahrstraße, die der Zug im Inneren hat, als Variable aktiviert. The route (variable on the red circle) is a variable extended. Die Fahrstraße (Variable im roten Kreis) ist eine Variable, die erweitert wird. Try it out, does it help? Probieren Sie es aus, hilft es? Mit freundlichen Grüßen, Herman
-
Demo Märklin crane
FD62A83A-D4F9-4346-AB52-F8360CE65DDD Hello, First thank you all for the likes in the catalog concerning this demo. I changed it a little today. The event "Crane finished lifting/lowering" is now enabled when the first object is taken. And disabled when the crane has finished all the work. So if someone is playing manually with the crane, it will not go crazy anymore because that event is triggered. Hallo, Zunächst vielen Dank für die Likes im Katalog zu dieser Demo. Ich habe sie heute ein wenig verändert. Das Ereignis "Kran beendet Heben/Senken" ist jetzt aktiviert, wenn das erste Objekt genommen wird. Und deaktiviert, wenn der Kran die ganze Arbeit beendet hat. Wenn also jemand manuell mit dem Kran spielt, wird er nicht mehr durchdrehen, weil dieses Ereignis ausgelöst wird. Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version) Mit freundlichen Grüßen, kind regards, Herman
-
Brummis Bastelkiste
Hallo R.B. Es ist sehr schön, dass es in der Beschreibung dieses Modells einen historischen Kontext gibt. Grüße, Herman
-
Routes, consider only active switch positions
Thank you @Goetz , good news. Kind regards, Herman