-
Gesamte Inhalte
1172 -
Benutzer seit
-
Letzter Besuch
Alle erstellten Inhalte von Herman
-
Hello @BahnLand Thank you for the advice and very good explanation. But, in most of my street traffic handling I use counters. I know the disadvantages. I asked this new feature because I want solutions without using counters. An example I once announced this on the forum, it works without counters : Vielen Dank für den Rat und die sehr gute Erklärung. Aber bei den meisten meiner Arbeiten im Straßenverkehr verwende ich Zähler. Ich kenne die Nachteile. Ich habe nach dieser neuen Funktion gefragt, weil ich Lösungen ohne Zähler haben möchte. Ein Beispiel, das ich einmal im Forum angekündigt habe, es funktioniert ohne Zähler: Here two streets are used ( disguised as one street ) because I wanted to see if there are vehicles in the street, but only on the right driving side. Hier werden zwei Straßen verwendet (getarnt als eine Straße), weil ich sehen wollte, ob sich Fahrzeuge auf der Straße befinden, aber nur auf der rechten Fahrerseite. 2204FC27-DE9B-4125-B19E-9A4C60B9E8F8 draft 8.5 So the wish stands. Der Wunsch bleibt also bestehen. Kind regards, Herman
-
Hello @HoWe , I do not want to disturb you with this, but if you have a track contact connected with this signal, it works like a normal signal. Hallo @HoWe , ich möchte dich damit nicht stören, aber wenn du einen Gleiskontakt mit diesem Signal verbunden hast, funktioniert es wie ein normales Signal. Greetings, Herman
-
Hello @HoWe , it is archived in the catalog, so I can see it in your layout, here opened in V8.5. I already copied that signal to a own layout, so I have it, and can use it in the future. Thanks for your concern. Hallo @HoWe , es ist im Katalog archiviert, so dass ich es in Ihrem Layout sehen kann, hier geöffnet in V8.5. Ich habe das Signal bereits in ein eigenes Layout kopiert, damit ich es habe und in Zukunft verwenden kann. Vielen Dank für Ihr Interesse. Cheers, Herman
-
Danke, sehr gut gemacht ! Schön ! Hello @HoWe , Personally I find that this signal fits very well in the "noppenstein" story. But archived. Maybe a model builder could provide the catalog with a "noppenstein" like signal? Ich persönlich finde, dass dieses Signal sehr gut in die "Noppenstein"-Geschichte passt. Aber archiviert. Vielleicht könnte ein Modellbauer den Katalog mit einem "noppenstein" artigen Signal versehen? Regards, Herman
-
Hello, for the moment we have the following. Hallo, im Moment haben wir folgendes. or in script. if #layout:getVehiclesOn($("Street")) > 0 then end For streets, junctions it could be interesting to know if there are vehicles on a certain route in that street, junction. Für Straßen und Kreuzungen könnte es interessant sein, zu wissen, ob auf einer bestimmten Strecke in dieser Straße oder Kreuzung Fahrzeuge unterwegs sind. Maybe already wished by another member? And of course maybe redundant in V9 if street traffic handling changes there? Vielleicht wurde dies bereits von einem anderen Mitglied gewünscht? Und natürlich vielleicht überflüssig in V9, wenn sich die Handhabung des Straßenverkehrs dort ändert? Regards, Herman
-
Hello @rumech , I've got it, a stupid typo. Look again, only in "FS Ziele[2] : Fahstrasse . Yes I overlooked it too Ich hab's, ein dummer Tippfehler. Schau nochmal nach, nur in "FS Ziele[2] : Fahstrasse . Ja ich habe es auch übersehen KInd regards, Herman
-
Warum? Ich habe keine Ahnung. Auch keine Ahnung. In der Tat seltsam... Grüße, Herman (BE)
-
Hello @rumech , there is something strange ongoing, maybe we need the help of a specialist too. When "Ziel anbieten" is called, there is always for "FS Taster K W gu" a "nil" fahrstrasse given. I have no explanation sor far, because FS Ziele [2] seems to have correct variables. Yet, "nil" is always given trough at the user defined routine. And if I copied it , deleted it, so that it is on another place, the same error. Hallo @rumech , da ist etwas merkwürdiges im Gange, vielleicht brauchen wir auch die Hilfe eines Spezialisten. Wenn "Ziel anbieten" aufgerufen wird, ist bei "FS Taster K W gu" immer eine "nil" fahrstrasse angegeben. Ich habe bisher keine Erklärung dafür, denn FS Ziele [2] scheint korrekte Variablen zu haben. Dennoch wird bei der benutzerdefinierten Routine immer "nil" angegeben. Und wenn ich sie kopiere, lösche, so dass sie an einer anderen Stelle ist, der gleiche Fehler. But I have a solution : I deleted Ziele[2] and made it again from scratch. It works BFE61E41-A589-4D50-9DDA-191F2CC54AA3 (draft/ground invisible level) Aber ich habe eine Lösung: Ich habe Ziele[2] gelöscht und es von Grund auf neu erstellt. Es funktioniert BFE61E41-A589-4D50-9DDA-191F2CC54AA3 (Entwurf/Boden unsichtbare Ebene) Does this help you ? Kind regards, Herman
-
Hello @rumech Change this and the train will start. Ändern Sie dies und der Zug fährt los. Attention ! When you click the left button to choose which fahrstrasse to activate, the upper button right is filled with the correct FS, the lower stays "nil". Wenn Sie auf die linke Taste klicken, um die zu aktivierende Fahrstraße auszuwählen, wird der obere Taste rechts mit der richtigen FS gefüllt, der untere bleibt "nil". I leave the, rest to you. Den Rest überlasse ich Ihnen. Kind regards, Herman (BE)
-
Hello @rumech Did you use the analyser, you would see this. Wenn Sie den Analysator verwenden, sehen Sie Folgendes. F12 Ok, that's the reason, but your EV is a bit complex, can you look why the Fahrstrasse is "nil" here ? I do not have a solution yet, but still looking. Ok, das ist der Grund, aber dein EV ist ein bisschen komplex, kannst du schauen, warum die Fahrstraße hier "nil" ist? Ich habe noch keine Lösung, aber ich suche noch. Greetings, Herman (BE)
-
2 window views / Zwei Fensteransichten
Herman antwortete auf Hermans Thema in [International] Problems and solutions
Hello everybody, not possible to know the active window in EV? Maybe a future wish "layout:GetactiveWindow", "layout:SetactiveWindow" or something like that. Hallo zusammen, es ist nicht möglich, das aktive Fenster in EV zu kennen? Vielleicht ein zukünftiger Wunsch "layout:GetactiveWindow", "layout:SetactiveWindow" oder so ähnlich. Let us forget that, and come to the main goal of my question : when we change to another cameraview , the on/off button is also in view. Vergessen wir das und kommen wir zum eigentlichen Ziel meiner Frage: Wenn wir in eine andere Kameraansicht wechseln, ist die Ein-/Ausschalttaste auch im Blickfeld. Looking around further in users layouts from the catalog, the best approach I found is in @prinz module 16B46AC9-7E7F-4B88-9F15-11180A2BD7F5 Burg Eisenstein. The concept is easy. Just put another look alike button in the new camera view and make this one visible/invisible. Indeed some programming work, but doable. Wenn ich mich weiter in den Layouts der Benutzer aus dem Katalog umsehe, finde ich den besten Ansatz im @prinz-Modul 16B46AC9-7E7F-4B88-9F15-11180A2BD7F5 Burg Eisenstein. Das Konzept ist einfach. Einfach einen weiteren gleich aussehenden Ein-/Ausschalttastein in die neue Kameraansicht setzen und diesen sichtbar/unsichtbar machen. Das ist zwar etwas Programmierarbeit, aber machbar. So for me it is solved. Für mich ist das Problem also gelöst. Kind regards, and enjoy a nice weekend, Herman -
Thanks for the likes, greetings, Herman
-
2 window views / Zwei Fensteransichten
Herman hat Thema erstellt in [International] Problems and solutions
Hello members, I'm looking for a solution for this. Hallo Mitglieder, ich bin auf der Suche nach einer Lösung für dieses Problem. (*) A second window is used to have the on/off for the camera always shown. There is a use of free cameras ( 0- 9 ) too. When starting the camera via the right lower window, and not clicking afterwards on the main window, the use of a free camera gives of course this: Ein zweites Fenster wird verwendet, um das Ein- und Ausschalten der Kamera immer anzuzeigen. Es gibt auch eine Verwendung von freien Kameras (0-9). Wenn man die Kamera über das rechte untere Fenster startet und danach nicht auf das Hauptfenster klickt, ergibt die Verwendung einer freien Kamera natürlich dies: Is it possible that after clicking the button, to reset the focus to the main window? ( EV or Lua ) If not possible, maybe a member has another solution? Ist es möglich, dass nach dem Anklicken der Schaltfläche, der Fokus auf das Hauptfenster zurückgesetzt wird (EV oder Lua)? Wenn nicht möglich, hat vielleicht ein Mitglied eine andere Lösung? Kind regards, Herman. ( * the picture came from a total other test, it is only to illustrate my question. Die Abbildung stammt aus einem ganz anderen Test, sie soll nur meine Frage illustrieren.) -
Hello @Ragl Are you familiar with this ? Sind Sie damit vertraut? Kind regards, Herman ( crossed message with Eggu )
-
Hello @Roter Brummer , I can only speak for myself. I do sometimes use virtual time. If I do so, I check all the clocks, and replace them ( if necessary) by a clock that can follow the time. If I do not use virtual time but a fixed one, then I also try to use an hour different from 12:00. And yes I check that all the clocks use that same hour. Hallo @Roter Brummer , ich kann nur für mich selbst sprechen. Ich benutze manchmal die virtuelle Zeit. Wenn ich das tue, überprüfe ich alle Uhren und ersetze sie (wenn nötig) durch eine Uhr, die der Zeit folgen kann. Wenn ich keine virtuelle Zeit verwende, sondern eine feste, dann versuche ich auch, eine andere Stunde als 12:00 Uhr zu verwenden. Und ja, ich überprüfe, dass alle Uhren dieselbe Stunde verwenden. Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version) I find that we as user should have the choise, and we can always take a fixed time if the overhead of calculations becomes too heavy. So in favor of working clocks Just a very personal meaning, I'm just one user. Ich finde, dass wir als Nutzer die Wahl haben sollten, und wir können immer eine feste Zeit nehmen, wenn der Overhead an Berechnungen zu groß wird. Ich bin also für funktionierende Uhren. Das ist nur eine sehr persönliche Meinung, ich bin nur ein Nutzer. Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version) Kind regards, Herman And your signal tower is just fine ! Und Ihr Stellwerk ist in Ordnung!
-
Hello members, I present my new layout here. Hallo Mitglieder, ich stelle hier mein neues Layout vor. Automated. I thank @Modellbahnspass , because this layout is inspired at one of his examples on the forum. (see the link below) Day Evening cycle 9:00-22:00. Lights-Evening on/off button. You can follow with cameras the two freight trains with wood/timber. But for all, explore yourself. I hope you 'll enjoy it. Thanks for looking. Automatisiert. Ich danke Modellbahnspass, ,denn diese Anlage ist inspiriert von einem seiner Beispiele im Forum. (siehe untenstehenden Link) Tag-Abend-Zyklus 9:00-22:00. Licht-Abendschalter an/aus. Sie können mit Kameras die beiden Güterzüge mit Holz verfolgen. Aber für alle, entdecken Sie selbst. Ich hoffe, Sie werden es genießen. Danke fürs Anschauen. 8DDA6488-57CF-4345-A26A-5C0E2E83CD1E V8.5 Regards, Herman
-
Broken internal track in street ?
Herman antwortete auf Hermans Thema in [International] Problems and solutions
To all, bad layout removed from the drafts. Publication follows soon in topic Layouts. An alle, schlechtes Layout aus den Entwürfen entfernt. Veröffentlichung folgt demnächst im Thema Layouts. Regards, Herman -
Broken internal track in street ?
Herman antwortete auf Hermans Thema in [International] Problems and solutions
Hello @Neo , how stupid I did not see it after numerous inspections. Thank you for your quick responce. I keep versions and some previous did not have the problem. One of the last changes were the virtual tracks for the walkers. I used follow path, and on crossings and junctions I deleted the redundant tracks. I forgot to delete these redundant ones. I will check again. Thank you very much ! Hallo @Neo , wie dumm, dass ich es nach mehrmaligem Nachschauen nicht gesehen habe. Danke für deine schnelle Antwort. Ich behalte Versionen und einige vorherige hatten das Problem nicht. Eine der letzten Änderungen waren die virtuellen Spuren für die Wanderer. Ich habe „follow path“ verwendet, und an Kreuzungen und Abzweigungen habe ich die überflüssigen Spuren gelöscht. Ich habe vergessen, diese überflüssigen Spuren zu löschen. Ich werde das noch einmal überprüfen. Vielen Dank an Sie! (DeepL translate) Kind regards, Herman -
Broken internal track in street ?
Herman hat Thema erstellt in [International] Problems and solutions
Hello members, when reaching ( 639DC75C-2A18-44C0-BF82-C0C42C91ABA0 model ) street on a certain place in my layout the cars sink into the bottom from one side, the other straight side has not that problem. Hallo Mitglieder, beim Erreichen der Straße (Modell 639DC75C-2A18-44C0-BF82-C0C42C91ABA0) an einer bestimmten Stelle in meiner Anlage sinken die Autos von einer Seite in den Boden, die andere gerade Seite hat dieses Problem nicht. But more stange. The car's turn to the parking to virtual tracks seems also ok. Aber noch seltsamer. Das Abbiegen des Autos zum Parken auf virtuelle Spuren scheint auch ok zu sein. But no, cars turn sometimes like this. Aber nein, Autos drehen sich manchmal so. Look at the breaches in the internal route, where there is also a sink down. Schauen Sie sich die Lücken in der internen Route an, wo es auch eine Senke nach unten gibt. By my knowledge I am not able to provoke this with some fault code somewhere. I thougt to show the problem in a focused mini layout, but impossible, when I copy parts to an empty layout, I cannot reproduce the problem. It is just not there. Meines Wissens nach kann ich das Problem nicht mit einem Fehlercode provozieren. Ich habe versucht, das Problem in einem fokussierten Mini-Layout zu zeigen, aber es ist unmöglich, wenn ich Teile in ein leeres Layout kopiere, kann ich das Problem nicht reproduzieren. Es ist einfach nicht da. Somebody an idea where to look? I was the whole day trying to find what goes wrong. I even changed the street part ( 639DC75C-2A18-44C0-BF82-C0C42C91ABA0 model ) for a fresh one from the catalog, adapted it, but in vain. Hat jemand eine Idee, wo ich suchen soll? Ich war den ganzen Tag versucht zu finden, was schief geht. Ich habe sogar das Straßenteil (Modell 639DC75C-2A18-44C0-BF82-C0C42C91ABA0) gegen ein neues aus dem Katalog ausgetauscht, es angepasst, aber vergeblich. My plant was almost ready to publish when extensive testing discovered this. D37B71D0-3EEF-40EA-BA88-4AC13333A11F (plant) DRAFT, use free camera 7 to see it. Meine Anlage war fast fertig zur Veröffentlichung, als bei umfangreichen Tests dies entdeckt wurde. D37B71D0-3EEF-40EA-BA88-4AC13333A11F (Layout) ENTWURF, verwenden Sie freie Kamera 7, um es zu sehen. Regards, Herman -
Mixed forest, duplicate multiple
Herman hat Thema erstellt in [International] Problems and solutions
Hello, when using the "mixed forest" ( @Roter Brummer ), when duplicating muliple, if we fill in a random rotation, this value is always converted to negative. This is totally not important for planting the trees as -5° is as good as 5°. It has nothing to do with this tree model, it is the method duplicate multiple that does it with other models too. So I only noticed it. Hallo, bei der Verwendung des „Mischwaldes“ ( @Roter Brummer ) wird beim Duplizieren von Vielfachen, wenn wir eine zufällige Drehung eintragen, dieser Wert immer ins Negative umgewandelt. Das ist für die Pflanzung der Bäume völlig unwichtig, denn -5° ist genauso gut wie 5°. Es hat nichts mit diesen Modellen zu tun, es ist die Methode duplicate multiple, die das auch bei anderen Modellen macht. Deshalb habe ich es nur bemerkt. Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version) Regards, Herman -
Manchmal sieht man den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr
Herman antwortete auf Roter Brummers Thema in Allgemeine Diskussionen
Very usefull , I'm interested. Greetings, Herman -
Hello @Roter Brummer , great work, I do like the details, the animations, and the special light effect. Hallo @Roter Brummer, tolle Arbeit, ich mag die Details, die Animationen und den besonderen Lichteffekt. Since I did put some passengers inside, they were hardly visible on a window, when the automatic light goes on. But (your previous post) you already tackled that . Da ich einige Passagiere im Inneren untergebracht habe, waren sie an einem Fenster kaum zu sehen, wenn das automatische Licht anging. Aber (Ihr vorheriges Posting) haben Sie das schon in Angriff genommen. Of course a minor detail, no outside wall to see from the inside in the toilet room, from there you can step out. Why had I to look there !? Natürlich ein kleines Detail, keine Außenwand, die man von innen im Toilettenraum sehen kann, von dort aus kann man hinausgehen. Warum hatte ich dort zu suchen !? A lot of thanks for your efforts and always beautifull models. Vielen Dank für Ihre Bemühungen und die immer schönen Modelle. Kind regards, Herman
-
Hello @helmuthaupt , The only thing this does is the activation for this specific module. Das Einzige, was dies bewirkt, ist die Aktivierung für dieses spezielle Modul. The module is activated, but none of the evenst does. Example, if we press , this will do nothing because that event is not activated yet. Das Modul ist aktiviert, aber keines der Ereignisse tut es. Wenn wir z. B. auf drücken, bewirkt dies nichts, weil dieses Ereignis noch nicht aktiviert ist. So if the events of the module should be activated, they will only work if the module is also active. If you set a module active, events that belong to the module will not automatic;ly go active. Wenn also die Ereignisse des Moduls aktiviert werden sollen, funktionieren sie nur, wenn das Modul auch aktiv ist. Wenn Sie ein Modul aktiv setzen, werden Ereignisse, die zu diesem Modul gehören, nicht automatisch aktiv. Does this help? Ist das hilfreich? Kind regards, Herman (BE)
-
Hallo @jloos , einem Sportwaren ??? Neben Fahrzeugen kann auch eine Schallquelle Schall erzeugen. AE97B80D-60E9-41D6-9B0A-752A9E8FA756 Es gibt Fahrzeuge, vor allem Züge, bei denen man die Geräusche nur stoppen kann, wenn man die Lautstärke auf 0 stellt. Sie geben während der Fahrt einen Ton von sich. Viel Glück bei der Suche nach der Ursache. In addition to vehicles, a sound source can also generate sound. There are vehicles, mostly trains, where you can only stop the sound by setting the volume to 0. They give a sound when driving. Good luck in finding the cause. Regards, Herman
-