Jump to content

Dad3353

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    1395
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle erstellten Inhalte von Dad3353

  1. I've loaded this Background; it works well. Here's a montage... @Neo: I have published the original as a Draft, with the ID ... Ich habe diesen Hintergrund geladen; er funktioniert gut. Hier ist eine Montage... @Neo: Ich habe das Original als Draft veröffentlicht, mit der ID ... Douglas CF2A3DF6-B0B3-4A8B-A1B1-12866EC1DF21
  2. @Paul5102... The smoothing is excellent, well done. Maybe not needed for the buffer covers, though..? Here's pictures; a photo, the Marklin version and the Fleischmann version. Does that help..? Die Glättung ist ausgezeichnet, gut gemacht. Für die Pufferabdeckungen ist das vielleicht nicht nötig...? Hier sind Bilder; ein Foto, die Marklin-Version und die Fleischmann- Version. Hilft das? Douglas
  3. @Neo: The Draft publication lapsed a long time ago; here's the current Draft ID, published today. The specific AFS livery can be published as a Texture; it does make the truck much better looking. I could also make it the Default livery. Die Draft-Veröffentlichung ist schon vor langer Zeit abgelaufen; hier ist die aktuelle Draft-ID, die heute veröffentlicht wurde. Die spezifische AFS-Lackierung kann als Textur veröffentlicht werden; es macht den LKW viel besser aussehen. Ich könnte sie auch zur Standard-Lackierung machen. ID : 811124FE-8E1A-4198-8AE0-8EA5D3818681
  4. Maybe not garages (for cars...), but storage facilities..? Vielleicht nicht Garagen (für Autos...), aber Lagerräume...? Douglas
  5. @CosmicGreen : Is it locos such as this that you require..? ... @CosmicGreen : Benötigen Sie solche Lokomotiven...? ... If so, maybe this is an opportunity to have a go at making models yourself..? You could then adjust the details to your needs. It's not that difficult, if starting off with something fairly simple, and one quickly becomes quite adept. There are many here able and willing to help. Just a thought... Wenn ja, ist dies vielleicht eine Gelegenheit, selbst Modelle zu bauen...? Sie könnten dann die Details an Ihre Bedürfnisse anpassen. Es ist gar nicht so schwierig, wenn man mit etwas ganz Einfachem anfängt, und man wird schnell recht geschickt. Es gibt hier viele, die helfen können und wollen. Nur so ein Gedanke... Douglas
  6. Not at all, but it takes quite some time to see what's happening in these large, detailed layouts; all the more so on a modest PC whilst trying to construct models oneself. I shan't offer too much i the way of comments except to say 'Congratulations; it's a fine layout..!', and a tiny disappointment to not find a Prancing Horse in any meadow. Maybe I should study it for a while longer..? If there's more to come with more road traffic, so much the better (and pedestrians and cyclists, perhaps..?). Of course, it will run all the slower on my PC, but such quality is worth it (runs at around 10-12 fps, HP8200 i5, 12Gb memory, SSD drives, NVidia 710 Gfx card...). Thanks for sharing. Überhaupt nicht, aber es dauert ziemlich lange, um zu sehen, was in diesen großen, detaillierten Layouts passiert. erst recht an einem bescheidenen PC, während man versucht, selbst Modelle zu konstruieren. Ich werde nicht zu viel in Form von Kommentaren anbieten, außer zu sagen: „Herzlichen Glückwunsch; es ist ein schönes Layout..!', und eine kleine Enttäuschung, auf keiner Wiese ein springendes Pferd zu finden. Vielleicht sollte ich es noch eine Weile studieren..? Wenn mit mehr Straßenverkehr noch mehr dazukommt, umso besser (und vielleicht auch Fußgänger und Radfahrer...?). Natürlich läuft es auf meinem PC umso langsamer, aber diese Qualität ist es wert (läuft mit etwa 10-12 fps, HP8200 i5, 12 GB Speicher, SSD-Laufwerke, NVidia 710 Gfx-Karte ...). Danke für das Teilen. Douglas
  7. Dad3353

    Ronis Projekte

    Just an idea... If you have found SketchUp to suit you for the build process, is it worth considering Blender for the texturing..? I did not have much luck with SketchUp, and appreciate Blender for the ease with which both simple and multi-textures can be worked with. (I prefer its building style, too, but that's another subject...). Worth considering..? Nur eine Idee... Wenn Sie festgestellt haben, dass SketchUp für den Erstellungsprozess zu Ihnen passt, lohnt es sich, Blender für die Texturierung in Betracht zu ziehen? Ich hatte mit SketchUp nicht viel Glück und schätze Blender für die Leichtigkeit, mit der sowohl mit einfachen als auch mit mehreren Texturen gearbeitet werden kann. (Ich bevorzuge auch seinen Baustil, aber das ist ein anderes Thema ...). Bedenkenswert..? Douglas
  8. Dad3353

    HWB V8 Lange Strecken

    I think the original question was aimed at this particular layout, which is quite extensive. You're right, of course that small, simpler systems run faster than large complex ones, but this was just to judge this one layout, not in general. I may be wrong. Ich denke, die ursprüngliche Frage zielte auf dieses spezielle Layout ab, das ziemlich umfangreich ist. Sie haben natürlich Recht, dass kleine, einfachere Systeme schneller laufen als große, komplexe, aber das war nur, um dieses eine Layout zu beurteilen, nicht im Allgemeinen. Ich kann mich irren. Douglas
  9. Dad3353

    HWB V8 Lange Strecken

    I have a modest desktop HP8200, i5, 12Go memory, SSD system hard drive. This layout runs at 14 fps, dipping occasionally as far as 6, rising occasionally to 20. Fluid mostly, but stuttering on occasion. It's OK for watching; I'd have trouble working with a system this rich without hiving it off into layers. Hope this helps. Ich habe einen bescheidenen Desktop HP8200, i5, 12Go-Speicher, SSD-Systemfestplatte. Dieses Layout läuft mit 14 fps, fällt gelegentlich bis auf 6 und steigt gelegentlich auf 20 an. Meistens flüssig, aber gelegentlich stotternd. Zum Anschauen ist es in Ordnung; Ich hätte Probleme, mit einem so reichhaltigen System zu arbeiten, ohne es in Schichten aufzuteilen. Hoffe das hilft. Douglas
  10. It's possible to build 'Contact Points' into a model; the same ones that 'snap' a driver into a driving seat. Have a look in the Wiki; there are descriptions as to how to do this. (see here ...). The exact manner depends on which software you use (I use Blender; others use SketchUp, mostly...). If you need more assistance, tell us what software you model with, please. Hope this helps. Es ist möglich, „Kontaktpunkte“ in ein Modell einzubauen; die gleichen, die einen Fahrer in einen Fahrersitz „schnappen“. Schau mal im Wiki nach; Es gibt Beschreibungen, wie das geht. (siehe hier ...). Die genaue Art und Weise hängt davon ab, welche Software Sie verwenden (ich verwende Blender, andere verwenden meistens SketchUp ...). Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, teilen Sie uns bitte mit, mit welcher Software Sie modellieren. Hoffe das hilft. Douglas
  11. About what..? Blender..? I'm still learning, but it makes sense to me. I do simple things simply, but I'm willing to try to answer questions. If I don't know something, I'll say so, then try to find out, as much for myself as anything else. It's all a challenge, and I like that. There are others here with a good knowledge of modelling trains with Blender; they are always willing to advise, too. Do you have any specific issues..? Worüber..? Blender..? Ich lerne noch, aber es macht Sinn für mich. Ich mache einfache Dinge einfach, aber ich bin bereit, zu versuchen, Fragen zu beantworten. Wenn ich etwas nicht weiß, sage ich es und versuche es dann herauszufinden, sowohl für mich selbst als auch für alles andere. Es ist alles eine Herausforderung, und das gefällt mir. Es gibt hier andere mit guten Kenntnissen im Modellieren von Zügen mit Blender; sie sind auch immer bereit zu beraten. Haben Sie spezielle Probleme..? Douglas
  12. You are in 'Edit'-'Edge Slide' mode (look at the icons down the left side of the screen...). Press 'Enter' and go back to 'Select'; the yellow pin will be gone. 'Undo' if it's done any damage ('Ctrl-Z'...). Hope this helps. Sie befinden sich im 'Edit'-'Edge Slide'-Modus (sehen Sie sich die Symbole auf der linken Seite des Bildschirms an ...). Drücken Sie 'Enter' und gehen Sie zurück zu 'Select'; Der gelbe Stift ist weg. 'Rückgängig machen', wenn es Schaden angerichtet hat ('Strg-Z'...). Hoffe das hilft. Douglas
  13. Model cars are vehicles, just like locos, as long as the Modeller specified that they have an engine. If so, they can be 'driven' just like any loco, on roads with suitable 'rails' in them. There are many examples in the Catalogue Demo layouts, such as 4D6C2DB0-AF2D-4EDF-B7E9-145ADE211D15 Modellautos sind Fahrzeuge, genau wie Loks, sofern der Modellbauer angegeben hat, dass sie einen Motor haben. Wenn ja, können sie wie jede Lok auf Straßen mit geeigneten „Schienen“ „gefahren“ werden. Es gibt viele Beispiele in den Katalog-Demo-Layouts, z. B. 4D6C2DB0-AF2D-4EDF-B7E9-145ADE211D15 Douglas
  14. Thanks for that, best sent to Google, maybe..? I'm unlikely to start, at my age, creating an English/German dictionary. I just look at the pictures in the Catalogue, anyway. Danke dafür, am besten an Google senden, vielleicht ...? Es ist unwahrscheinlich, dass ich in meinem Alter anfangen werde, ein Englisch/Deutsch-Wörterbuch zu erstellen. Ich schaue sowieso nur die Bilder im Katalog an. Douglas
  15. As a change from converting RTR models into MBS, I'm currently struggling to create original, animated, models for RTR. It, too, uses x-files, but the format used is not an easy one to work with. I have many 3D-modelling programmes, but the only one that I have, capable of creating models for RTR, is a pig to work with, and RTR is very fussy about its animations. It's another challenge, trying to have a steam loco with moving parts. It can be done (others have done it...), but the information they had seems to have been lost or dispersed, and it's laborious trying to piece it all back together. It certainly makes one appreciate the relative ease with which splendid models can be made for MBS, with tools that are easy to work with, and free..! Als Abwechslung von der Konvertierung von RTR-Modellen in MBS kämpfe ich derzeit damit, originelle, animierte Modelle für RTR zu erstellen. Es verwendet ebenfalls X-Dateien, aber das verwendete Format ist nicht einfach zu handhaben. Ich habe viele 3D-Modellierungsprogramme, aber das einzige, das ich habe, das in der Lage ist, Modelle für RTR zu erstellen, ist ein Schwein, mit dem man arbeiten kann, und RTR ist sehr pingelig, was seine Animationen angeht. Es ist eine weitere Herausforderung, eine Dampflok mit beweglichen Teilen zu haben. Es kann getan werden (andere haben es getan ...), aber die Informationen, die sie hatten, scheinen verloren gegangen oder verstreut worden zu sein, und es ist mühsam, zu versuchen, alles wieder zusammenzusetzen. Es lässt einen sicherlich die relative Leichtigkeit schätzen, mit der großartige Modelle für MBS hergestellt werden können, mit Werkzeugen, mit denen man einfach arbeiten kann und die kostenlos sind ...! Douglas
  16. I've followed the upgrade path from v5 and v6, through v7 to v8, and each time have come to appreciate the improvements quite quickly. I've recently changed my car; I bought an electric car to replace my old Citroen ZX. It's been a couple of months now, and I still, from time to time, reach for the gear lever, but less so than the first few days. I adapt, and the new methods become, in their turn, routine automatisms. I could still drive a manual diesel car, but I may now struggle at first with the clutch, inexistant in an electric. There is still much functionality in v7 that I haven't fully explored, and I have a few ideas that could, in my view, provide better models for v9, but I'm happy to profit from the continued advancements that these upgrades bring, and give myself new and fresh challenges that keep my mind (or what's left of it...) active. Evolve or die..! Ich bin dem Upgrade-Pfad von v5 und v6 über v7 auf v8 gefolgt und habe die Verbesserungen jedes Mal recht schnell zu schätzen gelernt. Ich habe kürzlich mein Auto gewechselt; Ich habe ein Elektroauto gekauft, um meinen alten Citroen ZX zu ersetzen. Es ist jetzt ein paar Monate her, und ich greife immer noch ab und zu nach dem Schalthebel, aber weniger als in den ersten Tagen. Ich passe mich an, und die neuen Methoden werden ihrerseits zu routinierten Automatismen. Ich könnte immer noch ein manuelles Dieselauto fahren, aber ich habe jetzt vielleicht anfangs mit der Kupplung zu kämpfen, die bei einem Elektroauto nicht vorhanden ist. Es gibt noch viele Funktionen in v7, die ich nicht vollständig erforscht habe, und ich habe ein paar Ideen, die meiner Meinung nach bessere Modelle für v9 liefern könnten, aber ich freue mich, von den kontinuierlichen Fortschritten zu profitieren, die diese Upgrades bringen, und mich neuen und frischen Herausforderungen stellen, die meinen Geist (oder was davon übrig ist...) aktiv halten. Entwickle dich oder stirb..! Douglas
  17. It's easy enough to create sub-groups under 'My Favourites' and link any items, such as turntables, in such a dedicated folder. Would this not work, at least as a stop-gap measure until the Catalogue gets re-arranged (if it indeed does...)..? Es ist ganz einfach, Untergruppen unter „Meine Favoriten“ zu erstellen und beliebige Elemente, wie z. B. Plattenspieler, in einem solchen speziellen Ordner zu verknüpfen. Würde das nicht funktionieren, zumindest als Notlösung, bis der Katalog neu geordnet wird (falls ja...)? Douglas
  18. When working on collections of objects like this, it may be useful to affect them to a Layer. This whole layer can then be worked on in isolation, if the other layers are hidden. It's a Good Idea to have, for example, all the track on one layer, all the rolling stock on another, all the people on another and so forth. Just a thought... Wenn Sie an Sammlungen von Objekten wie dieser arbeiten, kann es nützlich sein, sie auf eine Ebene zu übertragen. Diese ganze Ebene kann dann isoliert bearbeitet werden, wenn die anderen Ebenen ausgeblendet werden. Es ist beispielsweise eine gute Idee, alle Gleise auf einer Ebene, das gesamte Rollmaterial auf einer anderen, alle Personen auf einer anderen und so weiter zu haben. Nur ein Gedanke... Douglas
  19. I have a hole 2m deep. Add another hole to it; the hole becomes 4m deep. I have a debt of 40€. Add another debt of 40€ and the debt becomes 80€ Ich habe ein 2m tiefes Loch. Fügen Sie ein weiteres Loch hinzu; das Loch wird 4m tief. Ich habe 40€ Schulden. Fügen Sie eine weitere Schuld von 40 € hinzu und die Schuld beträgt 80 € Douglas
×
×
  • Neu erstellen...