Jump to content

Dad3353

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    1395
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle erstellten Inhalte von Dad3353

  1. Animate the bystanders to a safe spot before swinging logs at them..! Animieren Sie die Umstehenden zu einem sicheren Ort, bevor Sie Holzscheite auf sie werfen! Douglas
  2. Have the crane take the load to an appropriately orientated invisible destination, simply to get it slung as required, and, from there, go on to the final destination. Is that possible..? Der Kran soll die Ladung zu einem entsprechend ausgerichteten, unsichtbaren Zielort bringen, damit sie dort wie gewünscht umgehängt werden kann, und von dort aus weiter zum endgültigen Zielort fahren. Ist das möglich? Douglas
  3. Excellent..! Well done.
  4. It cannot be stressed enough: before undergoing any major work on one's layouts, and at regular (monthly..?) intervals, it's a Good Idea to make a back-up of MBS, to be stored in a convenient Archive location. It's an easy process, and quite rapid; the back-ups can be named with their date of creation. If, for whatever reason, MBS goes wrong, it's easy and quick to recover the most recent version, with all of one's layouts. This routine procedure should become a regular part of one's modelling, and ensures a high level of confidence that nothing will be lost. Hope this helps... Man kann es nicht oft genug betonen: Bevor man größere Arbeiten an seinen Layouts vornimmt, und in regelmäßigen (monatlichen?) Abständen, ist es eine gute Idee, eine Sicherungskopie von MBS anzufertigen, die man an einem geeigneten Archivort aufbewahrt. Es ist ein einfacher Prozess und geht recht schnell; die Backups können mit dem Datum ihrer Erstellung benannt werden. Wenn MBS, aus welchen Gründen auch immer, nicht mehr funktioniert, ist es einfach und schnell möglich, die letzte Version mit allen eigenen Layouts wiederherzustellen. Diese Routineprozedur sollte ein regelmäßiger Bestandteil der eigenen Modellierung werden und gewährleistet ein hohes Maß an Sicherheit, dass nichts verloren geht. Ich hoffe, das hilft... Douglas
  5. If the spiral down to the lower board is not to be seen (hidden under a mountain, for instance...), it has no need of a board at all. I've modified slightly the layout, moving the board away from the spiral, and adding a second board for the layout below. I 'painted' the upper board to show the difference. The tracks that were hidden by the upper board are now visible. It might be wise to have the upper tracks and associated objects in their own layers, with other layers for the lower tracks and other items. It would make things easier to work on, by hiding one or other of these layers. Just an idea... Wenn die Spirale bis zum unteren Brett nicht zu sehen ist (z. B. unter einem Berg versteckt...), braucht sie überhaupt kein Brett. Ich habe das Layout leicht verändert, indem ich das Brett von der Spirale wegbewegt und ein zweites Brett für das Layout unten hinzugefügt habe. Ich habe das obere Brett "gemalt", um den Unterschied zu verdeutlichen. Die Gleise, die durch das obere Brett verdeckt waren, sind nun sichtbar. Es könnte sinnvoll sein, die oberen Gleise und die zugehörigen Objekte auf einer eigenen Ebene anzuordnen, während die unteren Gleise und andere Objekte auf einer anderen Ebene liegen. Es würde die Arbeit erleichtern, wenn man die eine oder andere Ebene ausblendet. Nur so eine Idee... Douglas
  6. Dad3353

    Karls Modellbau

    The water tower is as yet unfinished. The spout will have a mechanism for pivoting downwards, and the loco must have a hatch, or trap, where the water tank is filled from. Once the loco is in position, the spout can be lowered until its end is over the hatch, a hidden lever is pulled and water can flow into the loco's reservoir. Once full, the hidden lever closes off the flow and the spout can be hoisted back into its present position. More of a mystery is how the water tower itself is replenished, of course..! Der Wasserturm ist noch nicht fertiggestellt. Der Ausgießer wird einen Mechanismus haben, mit dem er nach unten geschwenkt werden kann, und die Lokomotive muss eine Klappe haben, aus der der Wassertank gefüllt wird. Wenn die Lok in Position ist, kann der Auslauf abgesenkt werden, bis sein Ende über der Luke liegt, dann wird ein versteckter Hebel betätigt, und das Wasser kann in den Vorratsbehälter der Lok fließen. Wenn der Tank voll ist, schließt der verborgene Hebel den Wasserfluss, und der Auslauf kann wieder in seine ursprüngliche Position gehoben werden. Rätselhafter ist natürlich, wie der Wasserturm selbst aufgefüllt wird...! Douglas
  7. Dad3353

    Karls Modellbau

    A flexible hose dangling to below the bottom of the tank could work, by siphoning, but it would be difficult to prime, unless there's a hand-pump or something..? Just sayin' Ein flexibler Schlauch, der bis unter den Boden des Tanks baumelt, könnte durch Siphonieren funktionieren, aber es wäre schwierig, ihn zu entlüften, es sei denn, es gibt eine Handpumpe oder so etwas...? Nur mal so gesagt Douglas
  8. I placed a Contact Point just in front of the loco, linked to the loco, then set a Camera, also linked to the loco, to 'Track' the Contact Point, which it does. It doesn't matter if the Contact Point slips (rotates...), the Camera will always remain fixed pointing towards that object. Obviously the Contact point, and the Camera, can be hidden. Worth considering..? Ich habe einen Kontaktpunkt direkt vor der Lok platziert, der mit der Lok verknüpft ist, und dann eine Kamera, die ebenfalls mit der Lok verknüpft ist, so eingestellt, dass sie den Kontaktpunkt "verfolgt", was sie auch tut. Es spielt keine Rolle, ob der Kontaktpunkt verrutscht (sich dreht...), die Kamera bleibt immer fest auf das Objekt gerichtet. Offensichtlich können der Kontaktpunkt und die Kamera ausgeblendet werden. Eine Überlegung wert...? Douglas
  9. Ad impossibilia nemo tenetur
  10. If the track pieces 1-75- are connected, you could break the link before the '1' and after the '75', then right-click on any 1-75 track and 'Select Track Sections'. All pieces connected will be selected. Do whatever operation you need, then reconnect before '1' and after '75'. There may be other ways, but that's what I would do. Hope this helps. Wenn die Gleisstücke 1-75- verbunden sind, können Sie die Verbindung vor der '1' und nach der '75' unterbrechen, dann mit der rechten Maustaste auf ein beliebiges 1-75-Gleis klicken und 'Gleisabschnitte auswählen' wählen. Alle verbundenen Teile werden ausgewählt. Führen Sie die gewünschten Operationen durch und verbinden Sie dann wieder vor der '1' und nach der '75'. Vielleicht gibt es noch andere Möglichkeiten, aber so würde ich vorgehen. Ich hoffe, das hilft. Douglas
  11. A bit of flagellation, there, maybe..? S'not that we don't care; simply that, for now, we've not had the need. Your explanations and videos are keenly appreciated; maybe we just don't express that appreciation enough..? Keep on explaining things to us old duffers, please, in the certain knowledge that it's all useful to someone, sometime, somewhere. Ein bisschen Geißelung vielleicht...? Es ist nicht so, dass es uns nicht interessiert, wir hatten nur bisher noch nicht das Bedürfnis dazu. Ihre Erklärungen und Videos werden sehr geschätzt; vielleicht bringen wir diese Wertschätzung nur nicht ausreichend zum Ausdruck...? Erklären Sie uns alten Hasen bitte weiterhin alles, in der Gewissheit, dass es für irgendjemanden, irgendwann, irgendwo nützlich ist. Please..? Douglas
  12. I've always found, in many aspects of Life, that the fastest way to do things is to go slowly. Learn the simple basics first, build on knowledge acquired from experience, and ask questions from those that know first, without dithering around blindly on my own. IN this way, I've not yet become expert, but I'm seldom stuck for long. As far as MBS is concerned, there are so many folk here willing and able to answer any and all well-formed questions, it seems impolite to not ask. Hope this helps. Ich habe in vielen Bereichen des Lebens immer die Erfahrung gemacht, dass man am schnellsten vorankommt, wenn man es langsam angeht. Ich lerne zuerst die einfachen Grundlagen, baue auf dem Wissen auf, das ich durch Erfahrung erworben habe, und stelle Fragen an diejenigen, die sich auskennen, ohne blindlings auf eigene Faust herumzutrödeln. Auf diese Weise bin ich zwar noch kein Experte geworden, aber ich stecke selten lange fest. Was MBS betrifft, so gibt es hier so viele Leute, die bereit und in der Lage sind, alle gut formulierten Fragen zu beantworten, dass es unhöflich erscheint, nicht zu fragen. Ich hoffe, das hilft. Douglas
  13. No blue lines for me, either. The red ones are simply the 'end of the line' in that Pdf, so no problem there. It all looks fine, to me. Bei mir gibt es auch keine blauen Linien. Die roten Linien sind einfach das "Ende der Linie" in diesem Pdf, also kein Problem. Für mich sieht das alles gut aus. Douglas
  14. Dad3353

    Ronis Projekte

    As a bonus, MBS recognises Gltf files for importing new models, which Blender creates with ease. I'm glad I changes horses when I did..! Als Bonus erkennt MBS Gltf-Dateien zum Importieren neuer Modelle, die Blender mit Leichtigkeit erstellt. Ich bin froh, dass ich die Pferde gewechselt habe, als ich es tat! Douglas
  15. Disclaimer : I use Blender, but I'm sure similar can be done with other 3D tools... The animation for locking and unlocking the control arm looks to be quite simple, to me; no more complicated than opening side doors , and less so than raising a pantograph. The 'hook' has only to be raised slightly, then pivoted and retracted into the worktop. When locking is required, it should slide up, pivot, then lower over the control arm. No complications there, I don't think. I made coupling hoses for my road trailers, to simulate the connection between tractor and trailer. Again, quite simple, really, by changing the Scale along the 'X' axis. The effect can be seen briefly right at the start of the video below, and a bit better at 2', when the trailer is unhitched. Does this help at all..? Disclaimer: Ich benutze Blender, aber ich bin sicher, dass man Ähnliches auch mit anderen 3D-Tools machen kann... Die Animation zum Ver- und Entriegeln des Steuerarms scheint mir recht einfach zu sein; nicht komplizierter als das Öffnen von Seitentüren und weniger als das Anheben eines Stromabnehmers. Der "Haken" muss nur leicht angehoben, dann geschwenkt und in die Arbeitsplatte zurückgezogen werden. Wenn er verriegelt werden soll, muss er nach oben gleiten, schwenken und sich dann über den Steuerarm absenken. Da gibt es keine Komplikationen, glaube ich. Für meine Straßenanhänger habe ich Kupplungsschläuche angefertigt, um die Verbindung zwischen Zugmaschine und Anhänger zu simulieren. Auch das ist eigentlich ganz einfach, indem man die Skala entlang der X-Achse verändert. Der Effekt ist gleich zu Beginn des Videos unten kurz zu sehen, und etwas besser bei 2', wenn der Anhänger abgekoppelt ist. Hilft das überhaupt? Douglas
  16. All four are now published as 'Background', awaiting approval. Thanks in advance. CF2A3DF6-B0B3-4A8B-A1B1-12866EC1DF21 1F5493E2-D16A-44D5-B231-1BB1C5F3140A BD0B1A26-A3B6-4147-85EE-311AA87677F9 E58272F8-2A77-4C32-BD94-063755500DB5 Have a splendid day. Douglas (on behalf of Herman...)
  17. Dad3353

    Bremer Hbf

    It runs with no jerking between 9-16 fps, depending on which camera is active, on my modest HP8100 desktop PC, 12Go memory, NVidia G-Force GT710 graphics card. Splendid details; thanks for sharing. Es läuft ruckelfrei zwischen 9-16 fps, je nachdem welche Kamera aktiv ist, auf meinem bescheidenen HP8100 Desktop PC, 12Go Speicher, NVidia G-Force GT710 Grafikkarte. Hervorragende Details; danke für das Teilen. Douglas
  18. Here's the Draft Background Textures for Western decors, for comments, and eventual approval by @Neo. Shown here 'mirrored', the Catalogue file is the left half... Hier ist der Entwurf der Hintergrundtexturen für die westlichen Dekore, zur Kommentierung und eventuellen Genehmigung durch @Neo. Hier 'gespiegelt' dargestellt, die Katalogdatei ist die linke Hälfte... Douglas CF2A3DF6-B0B3-4A8B-A1B1-12866EC1DF21 1F5493E2-D16A-44D5-B231-1BB1C5F3140A BD0B1A26-A3B6-4147-85EE-311AA87677F9 E58272F8-2A77-4C32-BD94-063755500DB5
  19. Is this any better (without claiming to be perfect...)..? Ist das besser (ohne Anspruch auf Perfektion...)? Douglas
  20. You are welcome to provide more suitable versions; meanwhile I shall try to produce better edited pictures following your remarks. I'm not sure if you recognise the expression 'Perfect is the enemy of good'; I'm just trying to help as best I can. Thanks for the helpful comments. Sie können mir gerne geeignetere Versionen zur Verfügung stellen; in der Zwischenzeit werde ich versuchen, besser bearbeitete Bilder im Anschluss an Ihre Bemerkungen zu erstellen. Ich bin mir nicht sicher, ob Sie den Ausdruck "Das Perfekte ist der Feind des Guten" kennen; ich versuche nur, so gut wie möglich zu helfen. Vielen Dank für die hilfreichen Kommentare. Douglas
  21. I had already reworked your 'trial' with Photoshop, to make it 1024 x 256, keeping the sky visible all along the top. I didn't think it necessary to pursue, as it's possible to get a similar effect by manipulating the background support. Here's both pictures; I could publish the second one instead, or both, if it helps. The only real difference is the size taken up in memory, but they are both small, so... Ich hatte Ihren "Versuch" bereits mit Photoshop überarbeitet, so dass das Bild 1024 x 256 Pixel groß ist und der Himmel im gesamten oberen Bereich sichtbar bleibt. Ich hielt es nicht für nötig, das weiter zu verfolgen, da es möglich ist, einen ähnlichen Effekt zu erzielen, indem man die Hintergrundunterstützung manipuliert. Hier sind beide Bilder; ich könnte stattdessen das zweite veröffentlichen, oder beide, wenn es hilft. Der einzige wirkliche Unterschied ist der Speicherplatzbedarf, aber sie sind beide klein, also... Douglas
×
×
  • Neu erstellen...