Jump to content

Dad3353

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    1400
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle erstellten Inhalte von Dad3353

  1. Couldn't that be done just like any model, using textures ..? Those making those splendid elaborate buildings and locos would have no trouble, I'd guess. Just a thought. Könnte das nicht wie jedes Modell mit Texturen gemacht werden? Diejenigen, die diese prächtigen, kunstvollen Gebäude und Loks bauen, würden keine Probleme haben, würde ich vermuten. Nur ein Gedanke.
  2. I think Hubert was suggesting that there might be a conflict between SKU and Blender. Yes I have SKU 8, 2017 and Blender 2.91 all installed. Now that I'm working from the SSD 'C' drive, I don't seem to have crashes, but I'll need to spend more time to really know for certain. I'd like to keep SKU if possible, as it can be handy sometimes. Ich denke, Hubert hat vorgeschlagen, dass es einen Konflikt zwischen SKU und Blender geben könnte. Ja, ich habe SKU 8, 2017 und Blender 2.91 installiert. Jetzt, wo ich vom SSD-Laufwerk 'C' aus arbeite, scheint es keine Abstürze zu geben, aber ich muss mehr Zeit aufwenden, um es wirklich sicher zu wissen. Ich möchte die SKU wenn möglich behalten, da dies manchmal nützlich sein kann.
  3. Why, so it does..! Every day is a school day, here at MBS..! Warum, so tut es ..! Jeder Tag ist ein Schultag, hier bei MBS ..!
  4. I, too, have been having Blender crash (disappear with no warning nor log file entry ...) over the last few weeks. I've tried setting up error log files from the '.cmd' files, but none have been generated by these crashes. I removed previous installation and tried 2.8.3.10, which also crashed, albeit slightly less. I then went to more extreme options, by uninstalling all Blender versions, removing all old program folders, and manually removing all mention of Blender from the Registry (I'm a retired IT bod, so could take the risk ...). Now, on a very clean PC, I knew that there was no contamination from previous versions.I've re-installed Blender to my 'C' drive (an SSD, which I normally reserve solely for System ...), and have copied the current Blender projects to this drive. The speed increase from the SSD is phenomenal, and I've had no crashes since (touches wood for Good Luck, just in case ...). Previously, my Blender program files were on a USB external drive, the project files on another. I believe that the external USB disks were going to sleep now and again (despite all attempts to prevent this ...), and was disturbing blender. I'm now running 2.91 again, from this uber-fast SSD, with no issues for the last few days. The only downside is the size of the SSD system disk; I will have to be careful how much I can load it with without compromising the System. I may decide to invest in a larger-capacity SSD, if I can find something in my (low ...) budget. The above ^^ won't apply to everyone, but may, I hope, help in some cases. Edit: My PC is a desktop HP8200, with 12Gb memory and a NVidia GT720 low-profile graphics card, with 2Gb memory. Windows 10 Pro, 64bit. The 'C' drive is 128 Gb, and now has only 20Gb free. I use this same PC for everything: music composition, video editing, the web, 3D modeling ...). Auch ich hatte in den letzten Wochen einen Blender-Absturz (ohne Warnung oder Eintrag in der Protokolldatei verschwinden ...). Ich habe versucht, Fehlerprotokolldateien aus den '.cmd'-Dateien einzurichten, aber durch diese Abstürze wurden keine generiert. Ich habe die vorherige Installation entfernt und 2.8.3.10 ausprobiert, das ebenfalls abgestürzt ist, wenn auch etwas weniger. Ich ging dann zu extremeren Optionen über, indem ich alle Blender-Versionen deinstallierte, alle alten Programmordner entfernte und alle Erwähnungen von Blender manuell aus der Registrierung entfernte (ich bin ein pensionierter IT-Mitarbeiter, könnte also das Risiko eingehen ...). Jetzt wusste ich auf einem sehr sauberen PC, dass es keine Verunreinigungen durch frühere Versionen gab. Ich habe Blender auf meinem C-Laufwerk (einer SSD, die ich normalerweise nur für das System reserviere ...) neu installiert und habe kopierte die aktuellen Blender-Projekte auf dieses Laufwerk. Die Geschwindigkeitssteigerung von der SSD ist phänomenal und ich hatte seitdem keine Abstürze mehr (berührt Holz für viel Glück, nur für den Fall ...). Zuvor befanden sich meine Blender-Programmdateien auf einem externen USB-Laufwerk, die Projektdateien auf einem anderen. Ich glaube, dass die externen USB-Festplatten ab und zu in den Ruhezustand gingen (trotz aller Versuche, dies zu verhindern ...) und den Mixer störten. Ich verwende jetzt wieder 2.91 von dieser überschnellen SSD, ohne Probleme in den letzten Tagen. Der einzige Nachteil ist die Größe der SSD-Systemfestplatte. Ich muss vorsichtig sein, mit wie viel ich es laden kann, ohne das System zu beeinträchtigen. Ich kann mich entscheiden, in eine SSD mit größerer Kapazität zu investieren, wenn ich etwas in meinem (niedrigen ...) Budget finde. Das obige ^^ gilt nicht für alle, kann aber hoffentlich in einigen Fällen helfen. Bearbeiten: Mein PC ist ein Desktop-HP8200 mit 12 GB Speicher und eine NVidia GT720-Grafikkarte mit niedrigem Profil und 2 GB Speicher. Windows 10 Pro, 64 Bit. Das Laufwerk 'C' ist 128 GB groß und hat jetzt nur noch 20 GB frei. Ich benutze denselben PC für alles: Musikkomposition, Videobearbeitung, Web, 3D-Modellierung ...).
  5. The issues I face with video tutorials is the language barrier, as I understand no German at all. With written (on-screen...) text, I have very efficient real-time translation, and can (and do..!) benefit from documents in most languages, including German. To make a German video useful to me, I would ask that a downloadable text version of the spoken part be made available, which I could translate, then read whilst watching the video. I would presume reciprocal functionality would be useful for video shot in English, for non-English speakers, too. Just a thought. Die Probleme, mit denen ich bei Video-Tutorials konfrontiert bin, sind die Sprachbarrieren, da ich überhaupt kein Deutsch verstehe. Mit geschriebenem Text (auf dem Bildschirm ...) habe ich eine sehr effiziente Echtzeitübersetzung und kann (und kann ...!) Von Dokumenten in den meisten Sprachen, einschließlich Deutsch, profitieren. Um ein deutsches Video für mich nützlich zu machen, würde ich darum bitten, dass eine herunterladbare Textversion des gesprochenen Teils zur Verfügung gestellt wird, die ich übersetzen und dann beim Ansehen des Videos lesen kann. Ich würde davon ausgehen, dass die wechselseitige Funktionalität für auf Englisch aufgenommene Videos nützlich ist, auch für nicht englischsprachige Personen. Nur ein Gedanke.
  6. Well, here's the result, thanks to your collective informative replies, and quite a bit of trial and error on my part. My Tractor, pulling my Trailer, a catalogue Tractor pulling my Trailer, my Tractor pulling a catalogue Trailer, and the catalogue Tractor pulling the catalogue Trailer. One day is equal to one minute in the short video, and they're travelling at 60 kms/hr. Still more to be done (no animations as yet, such as revolving wheels...), not transparency, but that'll come, in time. Nun, hier ist das Ergebnis, dank Ihrer kollektiven informativen Antworten und einer Menge Versuch und Irrtum von meiner Seite. Mein Traktor, der meinen Anhänger zieht, ein Katalogtraktor, der meinen Anhänger zieht, mein Traktor, der einen Kataloganhänger zieht, und der Katalogtraktor, der den Kataloganhänger zieht. Ein Tag entspricht einer Minute im kurzen Video und sie fahren mit 60 km / h. Es muss noch mehr getan werden (noch keine Animationen wie Drehräder ...), keine Transparenz, aber das wird mit der Zeit kommen.
  7. Good evening (and a Happy New Year...)... I'm sure I've seen this described, but despite my efforts, I can't find it now. Continuing my experiments with Blender, I've adapted a tractor and trailer for MBS. Both are Vehicles, the tractor motorised, the trailer, not. The tractor pulls the trailer, but not at the correct pivot point, of course. What extra Contact Points are needed to have the trailer connected correctly to the tractor, please..? A Sketch-Up explanation may suffice, although a Blender version would be appreciated, too, if there is one. If not, I'll find a way of adapting. Thanks in advance for any information leading to a successful coupling of these vehicles; meanwhile ... Keep well, stay safe. Guten Abend (und ein gutes neues Jahr ...) ... Ich bin sicher, ich habe dies beschrieben gesehen, aber trotz meiner Bemühungen kann ich es jetzt nicht finden. Ich setze meine Experimente mit Blender fort und habe einen Traktor und einen Anhänger für MBS angepasst. Beide sind Fahrzeuge, der Traktor motorisiert, der Anhänger nicht. Der Traktor zieht den Anhänger, aber natürlich nicht am richtigen Drehpunkt. Welche zusätzlichen Kontaktstellen werden benötigt, um den Anhänger korrekt an den Traktor anzuschließen, bitte ..? Eine Sketch-Up-Erklärung kann ausreichen, obwohl eine Blender-Version auch erwünscht wäre, wenn es eine gibt. Wenn nicht, werde ich einen Weg finden, mich anzupassen. Vielen Dank im Voraus für alle Informationen, die zu einer erfolgreichen Kopplung dieser Fahrzeuge führen. inzwischen ... Bleib gut, bleib sicher. Douglas
  8. Limited help, which may be useful. My Blender 2.91 is also subject to crashes; looking through the Forums I see that I'm not alone, and that the previous version (2.8.3.10...) is considered to be more stable. I've therefore uninstalled 2.91, and now have this stable version. I use CCleaner for this, on my PC. It enable Uninstall, and also can check the Registry for any errors, then correct them. I use the free version, and have done for years; it works well. Hope this helps a little... Begrenzte Hilfe, die nützlich sein kann. Mein Blender 2.91 ist ebenfalls Abstürzen ausgesetzt. Wenn ich durch die Foren schaue, sehe ich, dass ich nicht allein bin und dass die vorherige Version (2.8.3.10 ...) als stabiler angesehen wird. Ich habe daher 2.91 deinstalliert und habe jetzt diese stabile Version. Ich benutze dafür CCleaner auf meinem PC. Es aktiviert die Deinstallation und kann die Registrierung auf Fehler überprüfen und diese dann korrigieren. Ich benutze die kostenlose Version und mache das seit Jahren; Es funktioniert gut. Hoffe das hilft ein wenig ...
  9. I can't read the German screenshot, but I'd suggest that, by the time the Event is triggered, the train is no longer on the track contact, and so does not respond. Try naming the following part of track, and telling the Event to apply to that track, not itself. Hope this helps. Ich kann den deutschen Screenshot nicht lesen, aber ich würde vorschlagen, dass sich der Zug zum Zeitpunkt der Auslösung des Ereignisses nicht mehr auf dem Gleiskontakt befindet und daher nicht reagiert. Versuchen Sie, den folgenden Teil des Tracks zu benennen und das Ereignis anzuweisen, auf diesen Track und nicht auf sich selbst anzuwenden. Hoffe das hilft.
  10. Good evening, @jan.kremenek... It is possible to have several items obey an Event, all at the same time, if they are all given a common 'Keyword'. I had similar questions (I'm still a beginner...), and all was explained to me. An Event addressing this Keyword will be picked up by all with that same Keyword. I'm sure that one of the experts here will be along very shortly to give more details on how to achieve this; it's very easy, once one has done a couple of simple trials, to understand the method. A little patience; the answer is coming... Guten Abend, Jan ... Es ist möglich, dass mehrere Elemente gleichzeitig einem Ereignis folgen, wenn sie alle ein gemeinsames 'Schlüsselwort' erhalten. Ich hatte ähnliche Fragen (ich bin noch ein Anfänger ...) und alles wurde mir erklärt. Ein Ereignis, das dieses Schlüsselwort adressiert, wird von allen mit demselben Schlüsselwort erfasst. Ich bin sicher, dass einer der Experten hier in Kürze anwesend sein wird, um weitere Einzelheiten darüber zu erfahren, wie dies erreicht werden kann. Es ist sehr einfach, die Methode zu verstehen, wenn man ein paar einfache Versuche durchgeführt hat. Ein wenig Geduld; Die Antwort kommt ...
  11. I've just looked through a couple of posts of yours on another forum; that T41 is really a splendid work of art. Well done..! Ich habe gerade ein paar Ihrer Beiträge in einem anderen Forum durchgesehen. dass T41 wirklich ein großartiges Kunstwerk ist. Gut gemacht..!
  12. I've corrected the 'Ulster' scale (although the width has suffered from the import; the steering wheel is now oval..!), and found the error in the front 'metallic' file allocation. Here's the two cars together. I'll have a look at improving the Reliant, as a next exercise. Ich habe die 'Ulster'-Skala korrigiert (obwohl die Breite unter dem Import gelitten hat; das Lenkrad ist jetzt oval ..!) Und den Fehler in der vorderen' metallischen 'Dateizuordnung gefunden. Hier sind die beiden Autos zusammen. Ich werde mir als nächste Übung die Verbesserung des Reliant ansehen.
  13. I've managed to get the Jaguar into the Collection; here's a short video of my experiments in building and construction to date. As can be seen, there's much to do..! The Austin Seven 'Ulster' is not to the correct scale, it's really much more 'petite'; I'm trying to change that in Blender. I've corrected the colour, though, so the metalwork is no longer pink..! Ich habe es geschafft, den Jaguar in die Sammlung aufzunehmen; Hier ist ein kurzes Video meiner bisherigen Experimente im Bauwesen. Wie zu sehen ist, gibt es viel zu tun ..! Das Austin Seven 'Ulster' ist nicht im richtigen Maßstab, es ist wirklich viel 'zierlicher'; Ich versuche das in Blender zu ändern. Ich habe die Farbe jedoch korrigiert, damit die Metallarbeiten nicht mehr rosa sind ..!
  14. But... But... But... That would be cheating..! Aber ... aber ... aber ... das wäre Betrug ...!
  15. Thanks. I'm working on this one (Austin 7 'Ulster'...) and the Jaguar SS100, but I'm still getting far too many polygons. These cars don't lend themselves to the 'three box' approach..! This 'low-poly' version has 1.5m triangles..! Vielen Dank. Ich arbeite an diesem (Austin 7 'Ulster' ...) und dem Jaguar SS100, aber ich bekomme immer noch viel zu viele Polygone. Diese Autos eignen sich nicht für den Drei-Kasten-Ansatz. Diese 'Low-Poly'-Version hat 1,5 m Dreiecke ..!
  16. I hereby name Hubert 'Expert' regarding Blender; it was the 'normals' that needed 'flipping'. Thanks lad. Here's the result; not perfect, but improving ... Ich nenne Hubert hiermit 'Experte' in Bezug auf Blender; Es waren die "Normalen", die "umgedreht" werden mussten. Danke, Junge. Hier ist das Ergebnis; nicht perfekt, aber besser ...
  17. I'll have a go at flipping the 'normals'; it rings a distant bell somewhere, so ... Ich werde versuchen, die "Normalen" umzudrehen. es läutet irgendwo eine entfernte Glocke, also ...
  18. Having tried both, I must say that Blender, despite its complexity, is far more intuitive for me, especially when UV mapping. This building is the first in which I created the bow windows, with their roofs, and was able to overhang the roof. Small beer for the specialists and experienced folks doing wonders with SU and other software, but I'm struggling much less with Blender (although still an absolute beginner...). I appreciate, too, the simple way of exporting to Gltf. Of course, I may change my tune if (when..?) I get around to animations..! Nachdem ich beide ausprobiert habe, muss ich sagen, dass Blender trotz seiner Komplexität für mich viel intuitiver ist, insbesondere beim UV-Mapping. Dieses Gebäude ist das erste, in dem ich die Erkerfenster mit ihren Dächern geschaffen habe und das Dach überhängen konnte. Kleines Bier für die Spezialisten und erfahrenen Leute, die mit SU und anderer Software Wunder vollbringen, aber ich habe viel weniger Probleme mit Blender (obwohl immer noch ein absoluter Anfänger ...). Ich schätze auch die einfache Möglichkeit, nach Gltf zu exportieren. Natürlich kann ich meine Melodie ändern, wenn (wann ..?) Ich zu Animationen komme ..!
  19. Good evening... Continuing my experiments in building with Blender, I'm using Shops as a subject. In this version, I've emptied the windows in the Png Materials file, and created 'planes' to fill the gap. These planes are UV-textured from the Png file. In Blender, the hollow windows are filled with these textured planes. Once exported to Gltf, however, the planes are no longer there, so the windows are hollow. I've probably missed something stupidly simple; is anyone able to explain what I've done wrong, please..? Here's the Blender vision and the MBS vision of the same object ... Guten Abend... Ich setze meine Experimente beim Bauen mit Blender fort und verwende Shops als Thema. In dieser Version habe ich die Fenster in der Png Materials-Datei geleert und "Ebenen" erstellt, um die Lücke zu füllen. Diese Ebenen sind aus der PNG-Datei UV-texturiert. In Blender werden die hohlen Fenster mit diesen strukturierten Ebenen gefüllt. Nach dem Export nach Gltf sind die Flugzeuge jedoch nicht mehr vorhanden, sodass die Fenster hohl sind. Ich habe wahrscheinlich etwas dumm Einfaches verpasst; Kann jemand erklären, was ich falsch gemacht habe, bitte ..? Hier ist die Blender-Vision und die MBS-Vision desselben Objekts
  20. Perfect. Perfekt.
  21. Without light, in daylight, I see no difference, nor at night. Maybe it's my tired old eyes, though. Ohne Licht sehe ich bei Tageslicht keinen Unterschied, auch nicht nachts. Vielleicht sind es aber meine müden alten Augen.
  22. Visually, I prefer the first version, with the interior light showing through faintly at night. I admire the precision of the second version, with its micro-perforations and visibility from the inside. I'd vote for that version if it could light up like the first one. Both are splendid, and deserve a round of applause. Optisch bevorzuge ich die erste Version, bei der das Innenlicht nachts schwach durchscheint. Ich bewundere die Präzision der zweiten Version mit ihren Mikroperforationen und der Sichtbarkeit von innen. Ich würde für diese Version stimmen, wenn sie wie die erste leuchten könnte. Beide sind großartig und verdienen Applaus.
  23. I have a similar situation on a layout, with a Zeppelin airship, not a canal boat. I have a track in the sky, with a little tram running around it, carrying the balloon on its back. Here's some pictures. First, the airship flying sedately along (Layer invisible...) ... Ich habe eine ähnliche Situation auf einem Layout, mit einem Zeppelin-Luftschiff, nicht einem Kanalboot. Ich habe eine Spur am Himmel, um die eine kleine Straßenbahn fährt, die den Ballon auf dem Rücken trägt. Hier sind einige Bilder. Zuerst fliegt das Luftschiff ruhig entlang (Schicht unsichtbar ...) ... The Reality made visible, showing the track and the tram porter ... Die Realität wird sichtbar gemacht und zeigt die Strecke und den Straßenbahnportier ... In the background, just beneath the tram, one may see another track, laid vertical, with a tiny shunter. Once the Zeppelin has made its circuit, this shunter is triggered, and the whole 'track in the sky' is slowly lowered to the ground, whilst the tram continues, giving the illusion of a landing ... Im Hintergrund, direkt unter der Straßenbahn, kann man eine andere Spur sehen, die vertikal mit einem winzigen Rangierer verlegt ist. Sobald der Zeppelin seine Runde gemacht hat, wird dieser Rangierer ausgelöst und die gesamte "Spur am Himmel" wird langsam auf den Boden abgesenkt, während die Straßenbahn weiterfährt, was die Illusion einer Landung vermittelt ... Here's the ship near the ground; the little shunter is near the end ... Hier ist das Schiff in Bodennähe; Der kleine Shunter ist kurz vor dem Ende ... And now the same, but with the sky track in its normally invisible state ... Und jetzt das gleiche, aber mit der Himmelsspur in ihrem normalerweise unsichtbaren Zustand ... I find Layers to be very useful, especially when mixing roads and rail, for instance, or having independent cycle lanes, where the bikes ride in opposite directions, ostensibly on the same cycle lane. Smoke and mirrors, of course, but isn't it all..? Just sayin'; hope this helps. Ich finde Layer sehr nützlich, insbesondere wenn Straßen und Schienen gemischt werden oder wenn unabhängige Radwege vorhanden sind, auf denen die Fahrräder in entgegengesetzte Richtungen fahren, angeblich auf demselben Radweg. Rauch und Spiegel natürlich, aber ist das nicht alles? Ich sag bloß'; hoffe das hilft. Douglas
×
×
  • Neu erstellen...