-
Gesamte Inhalte
1400 -
Benutzer seit
-
Letzter Besuch
Alle erstellten Inhalte von Dad3353
-
Chair lifts/cable cars. Sessellifte / Seilbahnen.
Dad3353 antwortete auf simonjackson1964s Thema in [International] Problems and solutions
I'm not sure that that's true. I used this 'camera' trick to have my Zeppelin stay horizontal even when descending a slope; it worked fine, and could be seen to be horizontal from any other camera. The camera trick is only to force the System to keep the orientation; other viewpoints still work. Ich bin mir nicht sicher, ob das stimmt. Ich habe diesen "Kamera" -Trick verwendet, um meinen Zeppelin auch beim Abstieg horizontal zu halten. es funktionierte gut und konnte von jeder anderen Kamera als horizontal angesehen werden. Der Kameratrick besteht nur darin, das System zu zwingen, die Ausrichtung beizubehalten. andere Gesichtspunkte funktionieren noch. Ah, that's a very different perspective. For some of us, the fun is in the Challenge, finding solutions (even imperfect ones...) to issues we create ourselves..! Ah, das ist eine ganz andere Perspektive. Für einige von uns liegt der Spaß in der Herausforderung, Lösungen (auch unvollkommene ...) für Probleme zu finden, die wir selbst erstellen ..! -
Maybe later for the UK-Japan version..!
-
... and -45° if laying down British roads (or Japanese..?) ... und -45 ° bei Verlegung britischer Straßen (oder japanischer ..?)
-
I'd further this suggestion. As I'm building a layout, I save a first version as xxxxx_00. When I have it stable, I save, then save again as xxxxx_01, and continue building until it's once again stable. I'll save this, then save once again as xxxxx_02. This continues, incrementing each time, until I've finished the layout (but is it ever 'finished'..?). I have layouts saved as xxxxx_27, for instance. This method means that I can go back to a previous 'save point' and build differently, if I find I've made a mistake, or changed my mind (or learned something new...). If I'm really not going to work (play..?) any more on the layout, I'd save as xxxxx and delete the accumulation of back-up versions. Just a thought; hope it helps. Ich würde diesen Vorschlag fördern. Während ich ein Layout erstelle, speichere ich eine erste Version als xxxxx_00. Wenn ich es stabil habe, speichere ich, speichere es dann erneut als xxxxx_01 und baue weiter, bis es wieder stabil ist. Ich werde dies speichern und dann noch einmal als xxxxx_02 speichern. Dies wird jedes Mal inkrementiert fortgesetzt, bis ich das Layout fertiggestellt habe (aber ist es jemals "fertig" ..?). Ich habe Layouts zum Beispiel als xxxxx_27 gespeichert. Diese Methode bedeutet, dass ich zu einem vorherigen 'Speicherpunkt' zurückkehren und anders bauen kann, wenn ich feststelle, dass ich einen Fehler gemacht oder meine Meinung geändert habe (oder etwas Neues gelernt habe ...). Wenn ich wirklich nicht mehr am Layout arbeiten (spielen ..?), Würde ich als xxxxx speichern und die Ansammlung von Sicherungsversionen löschen. Nur ein Gedanke; ich hoffe es hilft.
-
I don't know if there's any special trick to it; for my part, I just Export, using these settings, and the figures retain the pose I've set... Ich weiß nicht, ob es einen besonderen Trick gibt. Ich für meinen Teil exportiere nur mit diesen Einstellungen und die Figuren behalten die Pose bei, die ich eingestellt habe ...
-
As a pure guess, I'd say aerodynamics, to try to reduce wind noise..? Als reine Vermutung würde ich Aerodynamik sagen, um zu versuchen, Windgeräusche zu reduzieren ..?
-
I, too, have been experimenting with Make Human, importing the characters directly into Blender with an excellent 'add-on'. I can manipulate the bones, and have sitting, running or posed figures. The clothes in MH are far from ideal, as there is little variety, and many don't follow the bones correctly. I've taken to using a different Material system, so as to limit the number of Materials; it works, but it's a pity that the MH objects are not more easily edited. Here's a few that I've successfully imported into MBS; they all have LOD1 and LOD2, as the poly count is rather high if the level of detail close up is to be maintained. My current objective is to create a series of seated persons, to fill carriages. I don't know if these could be useful to others, but I'll show some more when I've finished them. All the characters are easy enough to vary with differently-coloured clothes, and it's also possible to have a 'mirror' version, for more variety. Auch ich habe mit Make Human experimentiert und die Charaktere mit einem hervorragenden Add-On direkt in Blender importiert. Ich kann die Knochen manipulieren und sitzende, rennende oder posierte Figuren haben. Die Kleidung in MH ist alles andere als ideal, da es wenig Abwechslung gibt und viele den Knochen nicht richtig folgen. Ich habe ein anderes Materialsystem verwendet, um die Anzahl der Materialien zu begrenzen. es funktioniert, aber es ist schade, dass die MH-Objekte nicht einfacher bearbeitet werden können. Hier sind einige, die ich erfolgreich in MBS importiert habe. Sie alle haben LOD1 und LOD2, da die Polyanzahl ziemlich hoch ist, wenn der Detaillierungsgrad der Nahaufnahme beibehalten werden soll. Mein aktuelles Ziel ist es, eine Reihe von sitzenden Personen zu schaffen, um Wagen zu füllen. Ich weiß nicht, ob diese für andere nützlich sein könnten, aber ich werde noch mehr zeigen, wenn ich sie fertig habe. Alle Charaktere sind leicht genug, um mit verschiedenfarbigen Kleidern zu variieren, und es ist auch möglich, eine "Spiegel" -Version für mehr Abwechslung zu haben.
-
I save after each modification, too, and have had one crash since upgrading 2.91 to 2.92. I've not seen any difference, so far. To me, it's as stable as the previous version. Ich speichere auch nach jeder Änderung und habe seit dem Upgrade von 2.91 auf 2.92 einen Absturz gehabt. Ich habe bisher keinen Unterschied gesehen. Für mich ist es so stabil wie die vorherige Version.
-
Yes; working now. Thanks.
-
Zip file unavailable..?
-
Cab forward lokomotive - USA steam era
Dad3353 antwortete auf hubert.visschedijks Thema in Modellwünsche
Inasmuch as Frankenstein's Monster was unique, I suppose so. Insofern Frankensteins Monster einzigartig war, nehme ich an. ... -
Part of the fun (a major part, for me..!) is rising to these Challenges..! Once a couple of tips and tricks are put in place, there's much that becomes, not just possible, but easy and interesting. An example, for passengers on platforms... I have a lady with suitcase on one platform, facing the track. The train arrives, the doors open and she disappears. At the next station, the doors open and she re-appears, facing away from the train. As the train continues, she waits on one platform, arrives at another, and the sequence reverses. It's not complicated, it's just simple trickery, with (for two platforms...) four ladies, two facing each track, and two more facing away. The train makes 'em visible or not, in sequence, and the 'animation' happens..! If you've no objection, I'll pop a spot of ground movement onto your layout and do a short video of the result. It may inspire you to greater heights (or not, of course..! ) Ein Teil des Spaßes (ein großer Teil für mich ..!) Steigert sich diesen Herausforderungen ..! Sobald ein paar Tipps und Tricks umgesetzt sind, wird vieles nicht nur möglich, sondern auch einfach und interessant. Ein Beispiel für Passagiere auf Plattformen ... Ich habe eine Dame mit Koffer auf einer Plattform, die der Strecke zugewandt ist. Der Zug kommt an, die Türen öffnen sich und sie verschwindet. An der nächsten Station öffnen sich die Türen und sie erscheint wieder und schaut vom Zug weg. Während der Zug weiterfährt, wartet sie auf einem Bahnsteig, erreicht einen anderen und die Reihenfolge kehrt sich um. Es ist nicht kompliziert, es ist nur ein einfacher Trick, mit (für zwei Plattformen ...) vier Damen, zwei gegenüber jeder Spur und zwei weitere gegenüber. Der Zug macht sie nacheinander sichtbar oder nicht, und die 'Animation' passiert ..! Wenn Sie nichts dagegen haben, werde ich einen Punkt Bodenbewegung auf Ihr Layout setzen und ein kurzes Video des Ergebnisses machen. Es kann Sie zu größeren Höhen inspirieren (oder natürlich nicht ..! )
-
Excellent, Simon; a very nice layout, with interesting features. I enjoyed playing 'Where's Wally', but could only find two people (even after 'cheating' by looking up the list of objects...). One small anomaly caught my eye, in the background at the far Western end. There's a pair of garage doors opening and closing for no good reason that I could think of. No problem, but it made me laugh (that, in itself, is a Good Thing..!). It does seem a shame to have such an elegant and rich level of detail without the population to match. I did an experiment a while ago with a road layout, having folks follow 'spline' routes, appearing and disappearing in and out of buildings, and causing the traffic to stop when they reached a pedestrian crossing (priority to the walkers, naturally...). I had a couple of cycle routes, too, going in opposite directions. Your road system would be easy to adapt for having a bit more 'bustle'; the only slightly delicate spots would be the 'Stop' junctions. Still, it's a fine piece of work, and I'll be looking at it a bit more, as I'm sure I've missed a lot more..! Thanks for sharing; meanwhile... Keep well, stay safe. Ausgezeichnet, Simon; Ein sehr schönes Layout mit interessanten Funktionen. Ich habe es genossen, 'Where's Wally' zu spielen, konnte aber nur zwei Personen finden (selbst nach 'Betrug', indem ich die Liste der Objekte nachgeschlagen habe ...). Eine kleine Anomalie fiel mir im Hintergrund am äußersten westlichen Ende auf. Es gibt ein Paar Garagentore, die sich ohne guten Grund öffnen und schließen lassen, an den ich denken könnte. Kein Problem, aber es hat mich zum Lachen gebracht (das ist an sich schon eine gute Sache ..!). Es scheint eine Schande zu sein, ein so elegantes und detailreiches Niveau zu haben, ohne dass die Bevölkerung dazu passt. Ich habe vor einiger Zeit ein Experiment mit einem Straßenlayout durchgeführt, bei dem die Leute Spline-Routen folgen, in und aus Gebäuden auftauchen und verschwinden und den Verkehr zum Stillstand bringen, wenn sie einen Fußgängerüberweg erreichen (natürlich Priorität für die Wanderer). .). Ich hatte auch ein paar Radwege, die in entgegengesetzte Richtungen führten. Ihr Straßennetz lässt sich leicht anpassen, um ein bisschen mehr Trubel zu haben. Die einzigen leicht empfindlichen Stellen wären die "Stop" -Knotenpunkte. Trotzdem ist es eine gute Arbeit, und ich werde sie mir etwas genauer ansehen, da ich sicher bin, dass ich viel mehr vermisst habe ..! Danke für das Teilen; inzwischen... Bleib gut, bleib sicher. Douglas
-
Cab forward lokomotive - USA steam era
Dad3353 antwortete auf hubert.visschedijks Thema in Modellwünsche
But is the cab really up front..? To me, it just looks like any other loco reversing. Traditionally, the cabin had to be at the back where the tender was, so as to be able to stoke the furnace. This loco is oil-fired, so it's just driving in reverse with a fuel pump for keeping the boiler lit. Purpose-built internal combustion engines made this concept redundant, so I can see why it wasn't carried any further. And 'Yes, it's ugly' Aber ist das Taxi wirklich vorne? Für mich sieht es einfach so aus, als würde jede andere Lok umkehren. Traditionell musste sich die Kabine hinten befinden, wo sich der Tender befand, um den Ofen befeuern zu können. Diese Lok ist ölbefeuert, fährt also nur mit einer Kraftstoffpumpe rückwärts, um den Kessel anzuzünden. Speziell entwickelte Verbrennungsmotoren haben dieses Konzept überflüssig gemacht, sodass ich sehen kann, warum es nicht weitergeführt wurde. Und "Ja, es ist hässlich" -
I'm pleased at such enthusiasm; however, I'm not sure if I mentioned it, but I'm old..! I like doing this stuff, and learn a lot, but I'm not fast, as I have to firstly learn how to do stuff at all, before then doing it (slowly..!). I'm getting to be able to use a texture myself; I have yet to find out how it can be done after a model is finished. How versed are you in the use of Blender..? Once the model and textures are available, it's easy enough to change lots of things in Blender, then export them for use on the tracks. I'll take on board any and all ideas for the future, but be warned; my 'vision' of what constitutes the future may have a different scale to yours..! Ich freue mich über diese Begeisterung. Ich bin mir jedoch nicht sicher, ob ich es erwähnt habe, aber ich bin alt ..! Ich mache dieses Zeug gerne und lerne viel, aber ich bin nicht schnell, da ich erst lernen muss, wie man überhaupt etwas macht, bevor ich es mache (langsam ..!). Ich werde in der Lage sein, selbst eine Textur zu verwenden; Ich muss noch herausfinden, wie es gemacht werden kann, nachdem ein Modell fertig ist. Wie versiert sind Sie in der Verwendung von Blender ..? Sobald das Modell und die Texturen verfügbar sind, ist es einfach genug, viele Dinge in Blender zu ändern und sie dann zur Verwendung auf den Spuren zu exportieren. Ich werde alle Ideen für die Zukunft berücksichtigen, aber seien Sie gewarnt. Meine 'Vision' von dem, was die Zukunft ausmacht, kann einen anderen Maßstab haben als deine ..! Je suis content d'un tel enthousiasme; cependant, je ne sais pas si je l'ai mentionné, mais je suis vieux ..! J'aime faire ce truc, et j'apprends beaucoup, mais je ne suis pas rapide, car je dois d'abord apprendre à faire des choses avant de le faire (lentement ..!). J'arrive à pouvoir utiliser une texture moi-même; Je n'ai pas encore découvert comment cela peut être fait une fois qu'un modèle est terminé. Dans quelle mesure êtes-vous familiarisé avec l'utilisation de Blender ..? Une fois que le modèle et les textures sont disponibles, il est assez facile de changer beaucoup de choses dans Blender, puis de les exporter pour les utiliser sur les pistes. Je vais prendre en compte toutes les idées pour l'avenir, mais soyez prévenu; ma «vision» de ce qui constitue l'avenir peut avoir une échelle différente de la vôtre ..!
-
Yes, but it's slow, and I'm on another task for the moment (3D printing...). I'll be looking to do a red one next (still just the loco, though...) Ja, aber es ist langsam und ich bin im Moment bei einer anderen Aufgabe (3D-Druck ...). Ich werde versuchen, als nächstes eine rote zu machen (aber immer noch nur die Lok ...)
-
Is that not already the case..? I've a lorry trailer that couples to the tractor, with no wheelset associated. I thought that they were completely independent. Ist das nicht schon der Fall ..? Ich habe einen LKW-Anhänger, der mit dem Traktor gekoppelt ist, ohne dass ein Radsatz zugeordnet ist. Ich dachte, dass sie völlig unabhängig waren.
-
Pfad folgen => Übernahme des manuell eingegeben Abstandes nicht erst mit ENTER
Dad3353 antwortete auf mcbeth1307s Thema in Feature-Wünsche
I have (too...) often been fooled by this with the Engine 'Set Speed' field. If the focus changes, the value is not updated. One has to use the 'Enter' key to validate. Is this a 'special case', or should it work like all the other data entry fields..? Ich habe mich (auch ...) oft mit dem Feld "Set Speed" des Motors täuschen lassen. Wenn sich der Fokus ändert, wird der Wert nicht aktualisiert. Zur Validierung muss die Eingabetaste verwendet werden. Ist dies ein Sonderfall oder sollte es wie alle anderen Dateneingabefelder funktionieren? -
Not so modern these days, but here's my latest 'modern' car, made from scratch with Blender. Lots of fun, working around all the traps and pitfalls. This is my first running vehicle with 'wrapped' skin plus a multi-palette. A couple of details left to do, such as make the glass more visible, and create the LOD versions, but I'm pleased with it. Heutzutage nicht mehr so modern, aber hier ist mein neuestes "modernes" Auto, das mit Blender von Grund auf neu hergestellt wurde. Viel Spaß beim Umgehen aller Fallen und Fallstricke. Dies ist mein erstes laufendes Fahrzeug mit "eingewickelter" Haut und einer Mehrfachpalette. Ein paar Details müssen noch erledigt werden, z. B. das Glas besser sichtbar machen und die LOD-Versionen erstellen, aber ich bin damit zufrieden.
-
Yes, thanks for that. I did try to use these methods with SketchUp, and started to have some modest results, but I think it's a question of one's habits and experience. I failed to grasp the rational behind SketchUp, and found much to be (to me...) counter-intuitive. Although far from mastery of Blender, and freely admitting that it has its own foibles and weaknesses, I am managing, albeit slowly, to at least understand its processes for what I'm modestly trying to do. It's far too rich and complex for my needs, that's certain, but little by little, I'm progressing better than with SketchUp. I'm fully aware that SketchUp is capable of wonderful stuff, and I had a lot of help, both from your own posts and articles, and from Hubert, with direct, one-to-one 'lessons' over t'web, but it's not for me, I'm afraid. All the more admirable when I see the masterpieces produced; I can only applaud with both hands and raise my hat (a difficult feat...). I'll never get up to the standards of most modellers here, but that's not my ambition, either. To use an expression from my childhood : there is more than one way to skin a cat. Ja, danke dafür. Ich habe versucht, diese Methoden mit SketchUp zu verwenden, und habe einige bescheidene Ergebnisse erzielt, aber ich denke, es ist eine Frage der eigenen Gewohnheiten und Erfahrungen. Ich habe das Rationale hinter SketchUp nicht verstanden und fand vieles (für mich ...) kontraintuitiv. Obwohl ich Blender nicht beherrsche und frei zugeben kann, dass es seine eigenen Schwächen und Schwächen hat, schaffe ich es, wenn auch langsam, zumindest seine Prozesse für das zu verstehen, was ich bescheiden versuche. Es ist viel zu umfangreich und komplex für meine Bedürfnisse, das ist sicher, aber nach und nach komme ich besser voran als mit SketchUp. Ich bin mir völlig bewusst, dass SketchUp zu wunderbaren Dingen fähig ist, und ich hatte viel Hilfe, sowohl von Ihren eigenen Posts und Artikeln als auch von Hubert, mit direkten Einzelunterrichtsstunden über das Internet, aber Ich fürchte, es ist nichts für mich. Umso bewundernswerter, wenn ich die Meisterwerke sehe; Ich kann nur mit beiden Händen applaudieren und meinen Hut heben (eine schwierige Leistung ...). Ich werde hier nie die Standards der meisten Modellbauer erreichen, aber das ist auch nicht mein Ziel. Um einen Ausdruck aus meiner Kindheit zu verwenden: Es gibt mehr als einen Weg, eine Katze zu häuten.
-
I've a couple of methods for applying Materials to Objects in Blender. One is the Multi-Palette : one big square with a checkerboard of smaller coloured squares. I find that this works well where a non-photographic result is required. I am presently experimenting with the second method : 'wrapping' the object with a complete 'skin', like putting the peel back on a banana. This works where photographic detail is needed, but I'm finding it very much more hard work for the moment. I'm discovering how to improve my 'workflow', and the results are encouraging for now. Both methods are useful; there are probably others of which I am unaware. Ich habe einige Methoden zum Anwenden von Materialien auf Objekte in Blender. Eines ist die Multi-Palette: ein großes Quadrat mit einem Schachbrett aus kleineren farbigen Quadraten. Ich finde, dass dies gut funktioniert, wenn ein nicht fotografisches Ergebnis erforderlich ist. Ich experimentiere derzeit mit der zweiten Methode: "Umwickeln" des Objekts mit einer vollständigen "Haut", wie das Zurücksetzen der Schale auf eine Banane. Dies funktioniert dort, wo fotografische Details benötigt werden, aber ich finde es im Moment sehr viel schwieriger. Ich entdecke, wie ich meinen "Workflow" verbessern kann, und die Ergebnisse sind vorerst ermutigend. Beide Methoden sind nützlich; Es gibt wahrscheinlich andere, von denen ich nichts weiß.
-
I export to glb from Blender; the result imports into MBS with no issues. When exporting, there is a check box for 'Materials' (in the 'Geometry' section...) These are the settings I use ... Ich exportiere von Blender nach glb; Das Ergebnis wird ohne Probleme in MBS importiert. Beim Exportieren gibt es ein Kontrollkästchen für 'Materialien' (im Abschnitt 'Geometrie' ...). Dies sind die Einstellungen, die ich verwende ...
-
... and the two versions of Coach 3, with and without pantagraphs... Coac_3.zip
-
Here's the Coaches 1 and 2 ... Coac_1_2.zip