Jump to content

Dad3353

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    1400
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle erstellten Inhalte von Dad3353

  1. Dad3353

    Karls Modellbau

    Noted. Notiert.
  2. We're maybe a bit at cross-purposes here, I think. My Blender is still set at its default value of 30 fps, and the animations I've done so far with that setting seem to work with no issues. I shall change it, just to see what effect it has in MBS, but I like the 30 setting really, as it's compatible with other software I use, notably Godot. Not a big deal, and if there's a real advantage to 24 for MBS, I could do that, no problem. As to the creation time: yes, it's only a few minutes for the creation of those animations, and has no bearing on the running time. I don't even consider this latter, really; I just have things run so that they look, to me, realist enough. I've been animation articulated trucks and trailers lately, with opening doors, tilt cab, parking jacks etc, and don't time these things with a stop-watch. It's simple enough, in Blender, to stretch out for slower action in any case, so it only takes seconds if I'm not happy with the action. My point, really, is that, if an old duffer such as myself can do this stuff in Blender, it really cannot be that complicated or difficult. I wouldn't do it at all, otherwise, and although I'm certainly capable of learning the alternative methods, with SketchUp or similar, I'd much rather spend my time producing what modest stuff I produce, and leave the drudgery to the machine, which is what I use it for. All is not mastered; far from it. This evening, for instance, I've spent more than a couple of hours trying to get a tennis racket to follow the hand of the animated player I'm working on. T'will come, and, once the little light-bulb in my head lights up, I'll be able to do much more. The simple things are simple, though, or at least, that's what I find. Wir sind hier vielleicht ein bisschen aneinander vorbei, denke ich. Mein Blender ist immer noch auf seinen Standardwert von 30 fps eingestellt, und die Animationen, die ich bisher mit dieser Einstellung gemacht habe, scheinen ohne Probleme zu funktionieren. Ich werde es ändern, nur um zu sehen, welche Wirkung es in MBS hat, aber ich mag die Einstellung 30 wirklich, da sie mit anderer Software kompatibel ist, die ich verwende, insbesondere Godot. Keine große Sache, und wenn es für MBS einen echten Vorteil gegenüber 24 gibt, könnte ich das tun, kein Problem. Zur Erstellungszeit: Ja, die Erstellung dieser Animationen dauert nur wenige Minuten und hat keinen Einfluss auf die Laufzeit. Letzteres ziehe ich eigentlich gar nicht in Betracht; Ich lasse die Dinge einfach so laufen, dass sie für mich realistisch genug aussehen. Ich habe in letzter Zeit Sattelzüge und Anhänger animiert, mit aufklappbaren Türen, kippbarer Kabine, Parkhebern usw., und takte diese Dinge nicht mit einer Stoppuhr. In Blender ist es einfach genug, sich auf jeden Fall für langsamere Aktionen auszustrecken, sodass es nur Sekunden dauert, wenn ich mit der Aktion nicht zufrieden bin. Mein Punkt ist wirklich, dass, wenn ein alter Dummkopf wie ich dieses Zeug in Blender machen kann, es wirklich nicht so kompliziert oder schwierig sein kann. Ich würde es sonst gar nicht machen, und obwohl ich durchaus in der Lage bin, die alternativen Methoden mit SketchUp oder ähnlichem zu lernen, würde ich meine Zeit viel lieber damit verbringen, das zu produzieren, was ich produziere, und die Plackerei dem überlassen Maschine, wofür ich sie benutze. Nicht alles wird gemeistert; weit davon entfernt. Heute Abend zum Beispiel habe ich mehr als ein paar Stunden damit verbracht, einen Tennisschläger dazu zu bringen, der Hand des animierten Spielers zu folgen, an dem ich arbeite. Es wird kommen, und wenn das Lämpchen in meinem Kopf aufleuchtet, kann ich noch viel mehr. Die einfachen Dinge sind jedoch einfach, oder zumindest finde ich das so.
  3. Sorry to labour the point, but, with a tram very similar to this one, I put the pantograph in its 'down' position, and recorded the key frame on the time-line, then moved to further along, moved the elements to their extended position and recorded that on the time-line. When I press 'Play', the pantograph rises. All the intermediate positions are extrapolated by the software. Once the elements had been drawn, it took roughly ten minutes to animate it all; pantograph, door and steps. I certainly didn't use pencil and paper; still less a pocket calculator. That's the job of the graphics programme. Still, if that's part of the challenge... Just sayin'. Entschuldigen Sie die Mühe, aber mit einer Straßenbahn, die dieser sehr ähnlich ist, habe ich den Stromabnehmer in seine „untere“ Position gebracht und das Schlüsselbild auf der Zeitachse aufgezeichnet, bin dann weitergegangen und habe die Elemente zu ihnen verschoben verlängerte Position und notierte das auf der Zeitlinie. Wenn ich auf „Play“ drücke, fährt der Stromabnehmer hoch. Alle Zwischenpositionen werden von der Software extrapoliert. Sobald die Elemente gezeichnet waren, dauerte es ungefähr zehn Minuten, um alles zu animieren; Stromabnehmer, Tür und Stufen. Bleistift und Papier habe ich sicher nicht benutzt; noch weniger ein Taschenrechner. Das ist die Aufgabe des Grafikprogramms. Trotzdem, wenn das Teil der Herausforderung ist... Sag' ich nur.
  4. Not quite ready, as there's still some slimming down to do, but the Young Blacksmith is keen to join the other residents out there in the West. He's busy training... Noch nicht ganz fertig, da es noch einiges an Abnehmen zu tun gibt, aber der junge Schmied möchte sich unbedingt den anderen Bewohnern da draußen im Westen anschließen. Er trainiert fleißig... Edit: Good news..! After much attention to details (and some lost, though...), his twin brother has passed the technical requirements, and would be ready to join the others. He has a _Custom texture, too, so could be personalised somewhat. I'm impressed with the details that remained, despite the very heavy texture reduction. Here's the two of them, sweating it out; which is which..?... Bearbeiten: Gute Nachrichten..! Nach viel Liebe zum Detail (und einige verloren, obwohl ...), hat sein Zwillingsbruder die technischen Anforderungen bestanden und wäre bereit, sich den anderen anzuschließen. Er hat auch eine _Custom-Textur, könnte also etwas personalisiert werden. Ich bin beeindruckt von den Details, die trotz der sehr starken Texturreduktion erhalten geblieben sind. Hier sind die beiden, die es ausschwitzen; welcher ist welcher..?...
  5. Dad3353

    Karls Modellbau

    I'll have to see that his training is finished first. He works hard, and is tireless, but needs slimming down a little, as he is too bulky at present. I'll get him MBS-fit, then present him and see if he can fit in with the other MBS personnel. Back later, when he's ready... Ich muss zuerst dafür sorgen, dass sein Training beendet ist. Er arbeitet hart und ist unermüdlich, muss aber etwas abnehmen, da er derzeit zu massig ist. Ich mache ihn MBS-fit, stelle ihn dann vor und schaue, ob er zu den anderen MBS-Mitarbeitern passt. Später zurück, wenn er bereit ist... Edit: His progress can be followed here ... Edit: Sein Fortschritt kann hier verfolgt werden ... Dad335's models (Modellbau...)...
  6. Dad3353

    Karls Modellbau

    This young fellow is in training to become a blacksmith. Another week or so should see him fit for the role. He'd be quite happy to travel West, if anyone wants to sponsor his (free...) passage. Anyone interested..? Dieser junge Bursche macht eine Ausbildung zum Schmied. In einer weiteren Woche sollte er für die Rolle fit sein. Er würde sehr gerne nach Westen reisen, wenn jemand seine (kostenlose ...) Überfahrt sponsern möchte. Jemand interessiert..?
  7. I understand, Walter; my next birthday I'll hit 72 (if I get that far..!), and the old adage 'You can't teach an old dog new tricks' is certainly true in my case. I did find, however, that, in concentrating solely on the functions of Blender I needed, I could very quickly grasp the notions of texturing, as well as animations, which I found to be far more easily understood than the (to me...) convoluted SketchUp systems and work-arounds. I'd willingly demonstrate my (perhaps simplistic...) approach, if that would interest you (or anyone else, of course...). I'm currently helping another MBS member to create Exchange Textures for vehicles he wanted to personalise, and a simple 'step-by-step' approach seems to be bringing results, as he is now able to do this. Once the key notions have been taken on board, it's only a question of accumulating experience, I find. In fact, I do little pure creation in Blender. I mostly import models that interest me, in a variety of formats, and bend them to my will. Currently, for example, I'm disassembling an Earth Mover from an Fbx file, so as to bring animation to each of its moving parts. I'll be changing its texturing, too, so as to have proper reflecting mirrors and emissive lights. I'm very far from expert, and I learn a lot from each project I undertake (that's the goal, really...), but at least it makes sense to me, so I'm able to get my modest results.m disassembling an Earth Mover from an Fbx file, so as to bring animation to each of its moving parts. I'll be changing its texturing, too, so as to have proper reflecting mirrors and emissive lights. I'm very far from expert,and I learn a lot from each project I undertake (that's the goal, really...), but at least it makes sense to me, so I'm able to get my modest results.m disassembling an Earth Mover from an Fbx file, so as to bring animation to each of its moving parts. I'll be changing its texturing, too, so as to have proper reflecting mirrors and emissive lights. I'm very far from expert, and I learn a lot from each project I undertake (that's the goal, really...), but at least it makes sense to me, so I'm able to get my modest results.so as to have proper reflecting mirrors and emissive lights. I'm very far from expert, and I learn a lot from each project I undertake (that's the goal, really...), but at least it makes sense to me, so I'm able to get my modest results.so as to have proper reflecting mirrors and emissive lights. I'm very far from expert, and I learn a lot from each project I undertake (that's the goal, really...), but at least it makes sense to me, so I'm able to get my modest results. Ich verstehe, Walter; An meinem nächsten Geburtstag werde ich 72 (wenn ich so weit komme...!), und das alte Sprichwort „Man kann einem alten Hund keine neuen Tricks mehr beibringen“ trifft in meinem Fall sicherlich zu. Ich stellte jedoch fest, dass ich, indem ich mich nur auf die Funktionen von Blender konzentrierte, die ich brauchte, sehr schnell die Begriffe Texturierung sowie Animationen begreifen konnte, die ich als weitaus leichter verständlich fand als die (für mich .. .) komplizierte SketchUp-Systeme und Problemumgehungen. Ich würde gerne meinen (vielleicht vereinfachenden ...) Ansatz demonstrieren, wenn das Sie (oder natürlich jeden anderen ...) interessieren würde. Ich helfe derzeit einem anderen MBS-Mitglied, Austauschtexturen für Fahrzeuge zu erstellen, die er personalisieren wollte, und ein einfacher „Schritt-für-Schritt“-Ansatz scheint Ergebnisse zu bringen, da er jetzt dazu in der Lage ist. Sind die Eckpunkte erst einmal verinnerlicht, ist es nur noch eine Frage des Sammelns von Erfahrungen, finde ich. Tatsächlich mache ich in Blender wenig reine Kreation. Meistens importiere ich Modelle, die mich interessieren, in verschiedenen Formaten, und biege sie nach meinem Willen. Derzeit zerlege ich zum Beispiel einen Earth Mover aus einer FBX-Datei, um Animationen in jedes seiner beweglichen Teile zu bringen. Ich werde auch die Texturierung ändern, um richtig reflektierende Spiegel und emittierende Lichter zu haben. Ich bin weit davon entfernt, ein Experte zu sein, und ich lerne viel aus jedem Projekt, das ich übernehme (das ist wirklich das Ziel ...), aber zumindest macht es für mich Sinn, sodass ich meine bescheidenen Ergebnisse erzielen kann.
  8. It really is a pity that you're not getting on so well with Blender, as, for animations of exactly this sort, it's about as easy as one could wish for. I'm definitely a beginner at all this 'virtual' modelling, and adopted Blender after failing to get to grips with SketchUp. I created a tram very similar to yours, and had exactly the same questions concerning the pantograph and the sliding doors. The execution in Blender was very easy, with no maths involved (it's done in 'real time', 'on screen'...), and MBS understood the '.anim' file with no issues. I don't use '.x' files at all; all is exported from Blender as '.gltf', with the animations included, which MBS imports perfectly. I'm wondering if your models could be created in SketchUp, if that's what you're comfortable with, then exported in a format that Blender understands ('.fbx', for example..?) in order to add the animations. Just a thought. Wirklich schade, dass Sie mit Blender nicht so gut zurechtkommen, denn für Animationen dieser Art ist es so einfach, wie man es sich nur wünschen kann. Ich bin definitiv ein Anfänger in all dieser „virtuellen“ Modellierung und habe Blender übernommen, nachdem ich SketchUp nicht in den Griff bekommen hatte. Ich habe eine Straßenbahn gebaut, die Ihrer sehr ähnlich ist, und hatte genau die gleichen Fragen bezüglich des Stromabnehmers und der Schiebetüren. Die Ausführung in Blender war sehr einfach, ohne Mathematik (es wird in 'Echtzeit', 'am Bildschirm' gemacht...), und MBS verstand die '.anim'-Datei ohne Probleme. Ich verwende überhaupt keine '.x'-Dateien; Alles wird aus Blender als '.gltf' exportiert, einschließlich der Animationen, die MBS perfekt importiert. Ich frage mich, ob Ihre Modelle in SketchUp erstellt werden könnten, wenn Sie damit vertraut sind, und dann in ein Format exportiert werden könnten, das Blender versteht (z. B. ".fbx"), um die Animationen hinzuzufügen. Nur ein Gedanke.
  9. I think that an engine can be added (or removed...) from any model vehicle, just by editing it, without having to re-import it..? Ich denke, dass ein Motor zu jedem Modellfahrzeug hinzugefügt (oder entfernt ...) werden kann, indem man ihn einfach bearbeitet, ohne ihn erneut importieren zu müssen ...?
  10. You could, perhaps, have several different trains, but only one visible at a time..? Sie könnten vielleicht mehrere verschiedene Züge haben, aber immer nur einen sichtbaren..?
  11. Dad3353

    Lhasa Bahn

  12. Here are screenshots which illustrate the issue. All five variants, seen normally... Hier sind Screenshots, die das Problem veranschaulichen. Alle fünf Varianten, normal gesehen... Then as LOD1 (from a distance...)... Dann als LOD1 (aus der Ferne...)... It can be seen that the first truck (the cream one...) now carries a load, unlike all the others. It's a simple fix; just remove the load from the source file of that variant and re-import it into MBS. Hope this helps. Es ist zu sehen, dass der erste LKW (der cremefarbene ...) jetzt eine Ladung trägt, im Gegensatz zu allen anderen. Es ist eine einfache Lösung; Entfernen Sie einfach die Last aus der Quelldatei dieser Variante und importieren Sie sie erneut in MBS. Hoffe das hilft.
  13. It's only the first Variant (wechselbrücken; the cream-coloured one...) that has a box container left loaded on the LOD1 version. The other variants do not have a problem; if another variant is chosen in the Module, all is well. All that's needed is to reload the LOD1 model of the first Variant with the container load removed. Hope this helps... Nur bei der ersten Variante (Wechselbrücken; die cremefarbene...) ist bei der LOD1-Version noch ein Kastencontainer geladen. Die anderen Varianten haben kein Problem; wenn im Modul eine andere Variante gewählt wird, ist alles gut. Es muss lediglich das LOD1-Modell der ersten Variante mit entfernter Containerladung neu geladen werden. Hoffe das hilft...
  14. Not a Layer as such, but I cuold imagine a scenario whereby a station, or town centre, is populated during the day, but much less so at night. The characters in a Layer for ease of management, transformed into a List for hiding by Event. Just an 'off the cuff' example. I don't think the request is for hiding stuff during Editing, but rather actively when the layout is running. Keine Ebene als solche, aber ich könnte mir ein Szenario vorstellen, in dem ein Bahnhof oder Stadtzentrum tagsüber bevölkert ist, aber viel weniger nachts. Die Zeichen in einer Ebene zur einfacheren Verwaltung, umgewandelt in eine Liste zum Ausblenden nach Ereignis. Nur ein "aus dem Stegreif"-Beispiel. Ich glaube nicht, dass die Aufforderung zum Verstecken von Sachen während der Bearbeitung ist, sondern eher aktiv, wenn das Layout läuft.
  15. Dad3353

    Karls Modellbau

    Feel free, anyone, to put them into the Catalogue. I'm not willing nor able to follow the Process of that, but they are entirely compatible, I believe. They come from Open Source MakeHuman, with Open Source Bvh animation that I 'tweak' (here, to have the young lady seated, for instance., and to create different tempi..). My interest is the challenge of collecting the MakeHuman resources and preparing them to be acceptable to MBS, or creating vehicles to be personalised. For me, it's more of a Blender exercise than a need to furnish the Catalogue, and that's where my scarce energies are orientated. I've many more Blender projects fit for MBS, and I'll gladly make them available to anyone. I have a Google Drive from where they would be easy to download, but I can't go following their passage through the formal process of inclusion. MBS has its way of doing things; I have mine. Fühlen Sie sich frei, sie in den Katalog aufzunehmen. Ich bin weder willens noch in der Lage, dem Prozess zu folgen, aber sie sind vollkommen kompatibel, glaube ich. Sie stammen von Open Source MakeHuman, mit Open Source Bvh-Animation, die ich „optimiere“ (hier zum Beispiel, um die junge Dame sitzen zu lassen, und um unterschiedliche Tempi zu erstellen..). Mein Interesse gilt der Herausforderung, die MakeHuman-Ressourcen zu sammeln und sie so vorzubereiten, dass sie für MBS akzeptabel sind, oder Fahrzeuge zu erstellen, die personalisiert werden können. Für mich ist es eher eine Blender-Übung als die Notwendigkeit, den Katalog auszustatten, und darauf konzentrieren sich meine knappen Energien. Ich habe noch viele weitere Blender-Projekte, die für MBS geeignet sind, und ich stelle sie gerne jedem zur Verfügung. Ich habe ein Google Drive, von wo aus sie einfach herunterzuladen wären, aber ich kann nicht verfolgen, wie sie den formalen Aufnahmeprozess durchlaufen. MBS hat seine Art, Dinge zu tun; Ich habe meine. Douglas
  16. Which version are you using (v4, v5, v6, v7...)..? The answer depends on your reply. V7 has an easy solution to this, with 'portals'. Welche Version verwenden Sie (v4, v5, v6, v7 ...)? Die Antwort hängt von Ihrer Antwort ab. V7 bietet hierfür mit „Portalen“ eine einfache Lösung.
  17. Dad3353

    Karls Modellbau

    Here are the '.gltf' files, to import the pianist and/or the piano, with a few exchange materials for starters. The young lady's animation has three tempi. Enjoy. Hier sind die .gltf-Dateien, um den Pianisten und/oder das Klavier zu importieren, mit ein paar Austauschmaterialien für den Anfang. Die Animation der jungen Dame hat drei Tempi. Genießen. Pianist.zip
  18. Dad3353

    Karls Modellbau

    Only a beginner, but this young lady would love to play honky-tonk in a Western saloon. Free to travel, with our without her own piano. Custom textures, naturally, so as to fit in to any surroundings... Nur eine Anfängerin, aber diese junge Dame würde gerne Honky-Tonk in einem Western-Saloon spielen. Reisefrei, mit oder ohne eigenes Klavier. Benutzerdefinierte Texturen natürlich, um sich in jede Umgebung einzufügen ... Here's the 'live' concert, beamed into your own home... Hier ist das 'Live'-Konzert, das in Ihr eigenes Zuhause gebeamt wird... Luchy's Band and Guest.mbp The band plays on, whilst a quick change is executed... Die Band spielt weiter, während ein schneller Wechsel vollzogen wird...
  19. I'm not a legal expert, far from it, but I read more into 'Intellectual property' than sheet metal or original rubber. I wouldn't like to try to defend the use of someone else's texture or design in a law court; a fair interpretation can be found in this Wikipedia (I'm sure there's versions in other languages...). There remains, too, over and above any legal definition, the moral aspect of using other folks work, without their permission, for profit. I freely admit to using such material in my own creations, but would not offer them for commercial purposes for this reason alone. Here's a Wiki to read... Ich bin kein Rechtsexperte, weit davon entfernt, aber ich lese mehr über „Geistiges Eigentum“ als über Blech oder Originalgummi. Ich möchte nicht versuchen, die Verwendung der Textur oder des Designs eines anderen vor Gericht zu verteidigen; Eine faire Interpretation findet sich in dieser Wikipedia (ich bin sicher, es gibt Versionen in anderen Sprachen ...). Es bleibt auch über jede gesetzliche Definition hinaus der moralische Aspekt, die Arbeit anderer Leute ohne deren Erlaubnis gewinnbringend zu nutzen. Ich gebe frei zu, solches Material in meinen eigenen Kreationen zu verwenden, würde es aber allein aus diesem Grund nicht für kommerzielle Zwecke anbieten. Hier ist ein Wiki zum Nachlesen... Wikipedia: Intellectual Property ...
  20. If I may, and with no regard to the specific issue... In my experience, the fastest way to obtain the solution is to go slowly. It's possible to knock down a wall by stubbornly banging one's head repeatedly against it, but there are better solutions for getting to the other side (go around, get a hammer, or a ladder, and more...). Using a small-scale layout to assimilate the basics is the way forward; other 'solutions' involve much time wasted scratching one's head, and much aspirin. Just sayin'. Wenn ich darf, und ohne Rücksicht auf das spezifische Problem ... Meiner Erfahrung nach ist der schnellste Weg zur Lösung, langsam vorzugehen. Es ist möglich, eine Wand niederzureißen, indem man wiederholt hartnäckig mit dem Kopf dagegen schlägt, aber es gibt bessere Lösungen, um auf die andere Seite zu gelangen (gehen Sie herum, holen Sie sich einen Hammer oder eine Leiter und mehr ...). Die Verwendung eines kleinen Layouts zur Aneignung der Grundlagen ist der richtige Weg. andere „Lösungen“ erfordern viel Zeitverschwendung durch Kratzen am Kopf und viel Aspirin. Ich sag bloß'.
  21. Same here; it never got to the point of giving me control. I, too, killed it. Hier gilt das gleiche; es kam nie dazu, mir die Kontrolle zu geben. Auch ich habe es getötet.
  22. Ha..! My PC is quite old and weak (HP8300, i5 proc,12 Gb, Win-10 64bit...), and, although now open, I still don't have control. I see the ICE trains at the station, but MBS is using 30% of my quad-core processor and isn't ready to hand over to me..! The layout is simply too big, I'd say, and needs Big Blue to run properly. Ha..! Mein PC ist ziemlich alt und schwach (HP8300, i5 proc, 12 Gb, Win-10 64bit...), und obwohl ich jetzt offen bin, habe ich immer noch keine Kontrolle. Ich sehe die ICE-Züge am Bahnhof, aber MBS verwendet 30 % meines Quad-Core-Prozessors und ist nicht bereit, mir zu übergeben..! Das Layout ist einfach zu groß, würde ich sagen, und braucht Big Blue, um richtig zu laufen.
  23. Maybe it's just a question of Patience..? It took a long time to load when I tried it, and appeared to be 'hung' at 2/3, but, in the time it takes for me to eat my breakfast, it finally arrived. It is an enormous layout, and was saved in the 'Play' mode, so immediately starts to run trains etc. The last stages of the download took 100% of my PC resources (not the web; just the processor...). I still can't manipulate the layout, as it's still finishing its set-up. Hope this helps. Vielleicht ist es nur eine Frage der Geduld..? Das Laden dauerte lange, als ich es versuchte, und schien bei 2/3 "aufgehängt" zu sein, aber in der Zeit, die ich brauchte, um mein Frühstück zu essen, kam es endlich an. Es ist ein riesiges Layout und wurde im 'Play'-Modus gespeichert, also fängt es sofort an, Züge usw. zu fahren. Die letzten Phasen des Downloads haben 100 % meiner PC-Ressourcen beansprucht (nicht das Internet, nur der Prozessor ...). Ich kann das Layout immer noch nicht manipulieren, da es noch fertig ist. Hoffe das hilft.
  24. Are they still a 'thing'..? I thought that stuff died out decades ago. There are still dinosaurs that roam the Earth..? Sind sie immer noch ein "Ding" ...? Ich dachte, das Zeug sei vor Jahrzehnten ausgestorben. Es gibt immer noch Dinosaurier, die die Erde durchstreifen..? ...
  25. Better than silence.? Besser als Schweigen.?
×
×
  • Neu erstellen...